A ethmoida és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
olasz(Italia) irredenta ‘a meg nem váltott, fel nem szabadított (Itália)’ (az 1860-as évektől az osztrák s francia kézen lévő olaszlakta területek felszabadítását célzó mozgalom jelszava): in- ‘nem’ | redento ‘megváltott, felszabadított’ ← redimere, redento ‘megvált, kivált’ ← latinredimere ‘visszavásárol, (rabszolgát) kivált’: re(d)- ‘vissza, újra’ | emere ‘vásárol’
mitológia (ókori legenda szerint) csodás egyiptomi madár, amely elöregedvén elégeti magát, és hamvaiból megifjodva támad fel
latinPhoenix ‘ua.’: VAGY ← görögPhoinix ‘bíborszínű’, tkp. ‘föníciai’ (ez a festék onnan származott át görög földre) ← Phoinikia ‘Fönícia’, VAGY ← görögphoinix ← egyiptomibenu ‘gémszerű szürke madár, melynek érkezése minden évben a Nílus újjászületését, azaz közelgő áradását jelezte’