alabasztron jelentése

  • művészet kisebb ógörög edény olajnak, kenetnek, eredetileg alabástromból, később agyagból vagy fémből
  • görög, ‘ua.’, tkp. ‘alabástrom’, lásd ott

További hasznos idegen szavak

náció

  • nemzet, nemzetiség
  • pejoratív nép, népség
  • latin natio ‘születés, törzs, nemzet’ ← nasci, natus ‘születik, ered, támad’
A alabasztron és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

ittrium

  • kémia szürkés színű, por alakú kémiai elem
  • tudományos latin yttrium ‘ua.’ ← Ytterby svéd város, a lelőhely nevéből

descort

kiejtése: deszkort
  • irodalom provanszál verstípus, amely a szerelmi gyötrelmek zaklatott lelkiállapotát hosszúságban, sorfajban, néha nyelvben is eltérő strófákkal festi
  • provanszál, ‘ua.’, tkp. ‘ellentét’ ← latin discordare ‘nem egyezik, ellenkezik’, lásd még: diszkordáns

diametrikus

  • geometria az átmérőhöz tartozó, vele kapcsolatos
  • német diametrisch ‘ua.’, lásd még: diaméter

roráté

  • vallás hajnali mise advent időszakában
  • latin Rorate (coeli desuper) ‘Harmatozzatok (egek, a magasból)’ (zsoltárvers a mise szövegéből) ← rorare ‘harmatozik’ ← ros, roris ‘harmat’

katolizál

  • vallás katolikus hitre tér
  • német katholisieren ‘ua.’, lásd még: katolikus

pszeudopódium

  • állattan álláb
  • tudományos latin pseudopodium ‘ua.’: lásd még: pszeudo- | görög kicsinyítő képzős podion ‘lábacska’ ← pusz, podosz ‘láb’

savoir-vivre

kiejtése: szavoárvivr
  • életművészet
  • tapintat, ügyes bánásmód az emberekkel
  • francia, ‘ua.’: savoir ‘tudás, tudni’ ← latin sapere ‘tud’ | vivrelatin vivere ‘él’

hebraista

  • tudomány a hebraisztika tudósa, szakértője
  • német Hebraist ‘ua.’, lásd még: hebraisztika

imprudens

  • meggondolatlan, óvatlan, hebehurgya
  • latin, ‘ua.’: in- ‘nem’ | prudens, prudentis ‘okos, körültekintő’ ← providens ‘előrelátó’
  • lásd még: providencia, prudencia

hektika

  • + orvosi tüdővész, tüdőbaj, sorvadás
  • latin (febris) hectica ‘tüdőbajos (láz)’ ← görög hektikosz (püretosz) ‘tartós (láz)’ ← hexisz ‘állapot, testi adottság’ ← ekhó ‘tart, megszáll’

azimita

  • vallás kovásztalan kenyeret evő (a katolikusok megjelölése a keleti egyházban)
  • újgörög azimitiszgörög adzümitész ‘ua.’: a- ‘nem’ | dzümé ‘kovász’ | -ita (követőre utaló toldalék)

kenéz

  • történelem középkori román telepes község elöljárója, bírája
  • bolgár knez ‘falu bírája’, szerb knez ‘fejedelem, herceg’, lásd még: knyáz

etióp

  • főnév tömegében Etiópiában élő északkelet-afrikai nép
  • melléknév e néphez tartozó, vele kapcsolatos
  • német Äthiopgörög aithiopsz ‘ua.’, tkp. ‘égett arcú’ ← aithó ‘meggyújt’ | ópsz ‘arc’ (ókori monda szerint az ~ok bőre akkor égett feketére, amikor Phaétón, Héliosz fia túl közel vitte a földhöz a Nap szekerét)

minnesänger

kiejtése: minnezenger
  • irodalom német lovagköltő és dalnok, az udvari szerelem énekese a 12–14. században
  • német Minnesänger ‘ua.’ ← Minnesang ‘az udvari hölgytisztelet szellemében fogant, konvencióktól kötött szerelmes ének’: középfelnémet Minneófelnémet minna ‘lovagi szerelem, az imádott hölgy alázatos szolgálata’ | (Ge)sang ‘ének’ ← singen, sang ‘énekel’
  • lásd még: minyon

kasszál

  • jogtudomány érvénytelenít, töröl (ítéletet)
  • késő latin cassare ‘semmissé nyilvánít’ ← latin cassus ‘üres, hiú, hiábavaló’ ← carere ‘híjával van (vminek), nélkülöz’