elmismásol jelentése

  • bizalmas elken, elsimít
  • elleplez, takargat
  • német Mischmasch ‘összevisszaság, zagyvalék’ ← mischen ‘kever’

További hasznos idegen szavak

impermeábilis

  • áthatolhatatlan, átjárhatatlan
  • vízhatlan, vízálló
  • latin impermeabilis ‘ua.’: in- ‘nem’ | permeabilis ‘átjárható’ ← permeare ‘átjár’: per- ‘át’ | meare ‘jár’

connubium

  • kiejtése: konnubiumjogtudomány törvényes házasság, házastársi kötelék
  • latin, ‘ua.’: con- ‘együtt’ | nubere ‘férjhez megy’, tkp. ‘betakarja magát (ti. menyasszony a fátyollal)’ ← nubes ‘felhő’
A elmismásol és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

eritroblaszt

  • orvosi nem teljesen kifejlett vörösvérsejt a csontvelőállományban
  • angol erythroblast ‘ua.’: görög erüthrosz ‘vörös’ | blaszté ‘csíra’

foie gras

kiejtése: foá gra
  • konyhaművészet libamáj, töméssel hízlalt liba mája
  • francia, ‘ua.’, tkp. ‘kövér máj’: foie ‘ua.’ ← latin (jecur) ficatum ‘fügézett (máj)’ (a libákat ui. fügével tömték) ← fica ‘füge’ | graslatin crassus ‘kövér, hájas’

nachwuchs

kiejtése: nahvuhsz
  • az új nemzedék
  • utánpótlás
  • német Nachwuchs ‘új sarj’, tkp. ‘utánnövés’: nach ‘után’ | Wuchs ‘növés’ ← wahchsen, wuchs ‘nő’

gratifikál

  • kártalanít
  • ellenszolgáltatást nyújt
  • újkori latin gratificare ‘ua.’, lásd még: gratifikáció
  • lásd még: grácia

oligúria

  • orvosi a vizelet kórosan csekély mennyisége
  • tudományos latin, ‘ua.’: lásd még: oligo- | görög uron ‘vizelet’

intemperancia

  • + mértéktelenség
  • latin intemperantia ‘ua.’: in- ‘nem’ | temperantia ‘mértékletesség’ ← temperans, temperantis ‘mérséklő, mérsékelt’: VAGY ← temperare ‘szabályoz, mérsékel’, tkp. ‘langyít (fürdő hideg vizéhez meleget keverve)’ ← tepor ‘langyosság’, VAGY: ← temperi ‘jókor, helyesen, helyes arányban’ ← tempus, temporis ‘idő’

galaktémia

  • orvosi tejvérűség, a vér tejszerű állapota
  • tudományos latin galactaemia ‘ua.’: görög gala, galaktosz ‘tej’ | haima ‘vér’

skandál

  • irodalom (időmértékes verset) a verslábak szerint tagolva, a ritmus túlhangsúlyozásával szaval, olvas fel
  • német skandieren ‘ua.’ ← latin scandere, scansum ‘felhág, fellép’

kassza

  • pénztár, pénztárgép
  • páncélszekrény
  • kereskedelem bevétel, készpénz, pénztárkészlet
  • (szerencsejátékban) a tétek összege
  • ausztriai német Kassa, német Kasseolasz cassa ‘ua.’ ← latin capsa ‘tok, tartó, láda’
  • lásd még: kapszula

algicid

  • kémia algaölő, a túlzott algásodást megakadályozó (vegyület)
  • német algizid ‘ua.’: lásd még: alga | latin caedere ‘öl’

kako-

  • (tudományos szóösszetételek előtagjaként) rossz, rút
  • görög kakosz ‘rossz’

rezorcin

  • kémia oldható tűk formájában kristályosodó kétértékű fenolvegyület, fertőtlenítő és festékalapanyag
  • német Resorzin ‘ua.’: latin res(ina) ‘gyanta’ | olasz orc(io) ‘olajos kanna’ ← latin urceus ‘ua.’ | -in (vegyületre
  • utaló toldalék)

in praesentia

kiejtése: in prezencia
  • (valaki) jelenlétében
  • latin, ‘ua.’: in ‘-ban’ | lásd még: prezencia