bútor női íróasztalka üvegezett polcos vagy zárt felsőrésszel a 18. századból
francia, ‘ua.’, tkp. ‘a nap öröme’: bonheur ‘öröm, szerencse’ : bon ← latinbonus ‘jó’ | latinaugurium ‘jósjel’ | jour ‘nap’ ← latindiurnus ‘napi’ ← dies ‘nap’
A akcentus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
latinkicsinyítő képzőspagina: VAGY ‘írótábla, lap’ ← fagus, eredetileg pagus ‘bükkfa’ (ebből készültek az írótáblák), VAGY ‘papiruszlap’ ← pangere, pactum (tkp. pag-tum) ‘rögzít’ (ti. papiruszsás csíkjaiból, ahogy az ilyen lap készült)