synechia jelentése
kiejtése: szinehia
orvosi összetapadás
tudományos latin , ‘ua.’ ← görög szünekheia ‘folyonosság’ ← szünekhó ‘összefog, egyben tart’: szün ‘össze’ | ekhó ‘bír, tart’
További hasznos idegen szavak
lélektan előre ható, hatásával utóbb jelentkező (gátlás)
lásd még: pro- , aktív
régiséggyűjtő, régi könyvek árusítója
latin antiquarius ‘régiségbúvár, a régi római nyelv ismerője, kedvelője’, lásd még: antik
A synechia és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
tengeri, tengerparti
a tengerrel kapcsolatos
német, ← latin maritimus , eredetileg maritumus ‘ua.’: mare ‘tenger’ | tueri ‘néz, figyel, őriz’
lásd még: mare
tollbamondás
latin dictando ‘tollba mondva’, lásd még: diktál
gyógyszerészet időskori vitaminhiány elleni készítmény
tudományos latin ‘ua.’: görög gerón ‘öreg’ | lásd még: vit(amin)
alkalmatlan, illetlen, méltatlan
káros, hátrányos
latin inconveniens ‘ua.’: in- ‘nem’ | lásd még: konveniens
főnév a relativizmus elveit valló személy
melléknév a relativizmussal kapcsolatos, annak alapján álló
német Relativist, relativistisch ‘ua.’, lásd még: relatív
kémia a legtöbb oldószerben oldhatatlan egyszerű fehérje, a hernyóselyem fő alkotóanyaga
tudományos latin , ‘ua.’: fibra ‘rost’ | -in (vegyületre utaló toldalék)
kiejtése: raus
mámor, szédület
orvosi kábítás, gyorsaltatás
német Rausch ‘ua.’ ← rauschen ‘zajong, süvít, megrohan’
jogtudomány üldözés (hatóság részéről)
latin persecutio ‘üldözés’, lásd még: perzekvál
kiejtése: inkoronációne
művészet a Mária-ábrázolások egyik típusa, mennyei trónusán ülve az Atyaisten (olykor a Fiúval együtt) koronát helyez Mária homlokára
olasz , ‘megkoronázás’ ← incoronare ‘megkoronáz’: olasz, latin in- ‘bele, rá’ | corona ‘korona, koszorú’
orvosi az írásképesség megbénulása agykérgi zavar folytán
tudományos latin agraphia ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | graphó ‘ír’
kiejtése: dömiszek
félszáraz (pezsgő, bor)
francia , ‘ua.’: demi ← latin dimidius ‘fél’: di(s)- ‘félre’ | medius ‘közép’ | sec ← latin siccus ‘száraz’