deformál jelentése
eltorzít, elferdít, alaktalanná tesz
latin deformare ‘ua.’: de- ‘el, félre’ | forma ‘alak, szépség’
További hasznos idegen szavak
nyelvtan kettőshangzók két elemének különejtése
irodalom sormetszet
latin diaeresis ‘ua.’ ← görög diaireszisz ‘elválasztás’: dia- ‘át, szét’ | aireszisz ‘választás’ ← aireó ‘fog, vesz’
fényképezés diapozítív képekből való filmszalag, állóképenként vetített mesefilm, ismeretterjesztő film
lásd még: dia(pozitív)
A deformál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
lyukacsos, apró nyílásokkal teli
német porös ← francia poreux ‘ua.’, lásd még: pórus
orvosi az öregkorra jellemző testi és lelki állapot
tudományos latin senium ‘ua.’ ← senex, senis ‘öreg’
lásd még: szenior
orvosi hasmenés
francia diarrhée ← tudományos latin diarrhoea ← görög diarrhoia ‘ua.’, tkp. ‘átfolyás’: dia- ‘át’ | rhoé ‘folyás’ | rheó ‘folyik’
orvosi kóros irtózás mindenfajta munkától
tudományos latin ergophobia ‘ua.’: görög ergon ‘munka’ | lásd még: fóbia
kiejtése: manuszkriptum
kézirat
latin , ‘ua.’: manu ‘kézzel’ ← manus ‘kéz’ | scriptum ‘leírt dolog’ ← scribere, scriptum ‘ír’
lásd még: manuális
orvosi a vörösvérsejtek számának csökkenése, elégtelensége a vérben
tudományos latin oligocytaemia ‘ua.’: lásd még: oligo- | görög kütosz ‘üreg, cella, sejt’ | haima ‘vér’
négyes találat a régi lottériában
olasz quaterno ‘ua.’ ← latin quaterni ‘négyesével’ ← quatuor ‘négy’
kémia az alumíniumsav sója
német Aluminat ‘ua.’, lásd még: alumínium
orvosi nyirokmirigy-gyulladás
tudományos latin lymphadenitis ‘ua.’: lásd még: limfa | görög adén ‘mirigy’ | -itisz (gyulladásra utaló toldalék)
2
sport három pontot érő dobás cselgáncsban
japán , ‘ua.’
politika az érdemek uralma, teljesítményelvű társadalom
angol meritocracy ‘ua.’: merit ← latin meritum ‘érdem’ ← mereri, meritus ‘megszolgál, kiérdemel’ | görög krateó ‘uralkodik’ ← kratosz ‘erő, uralom’ (a demokrácia, bürokrácia és hasonló szavak mintájára)