dákó jelentése

  • játék rúd a biliárdgolyó lökésére
  • szleng hímvessző
  • ausztriai német Dako ‘ua.’ ← spanyol taco ‘magas cipősarok, dugó, dákó’ ← ?

További hasznos idegen szavak

abreuvoir

kiejtése: abrövoár
  • építészet a téglák közt bevakolandó hézag
  • építészet + lóitató és fürdető épület
  • francia, ‘ua.’ ← abreuver ‘megitat’ ← népi latin *abbiberare ‘ua.’: ad- (nyomósító) ← biberare ‘itat’ ← latin bibere ‘iszik’

afrodiziákum

  • orvosi a nemi vágyat és a nemi teljesítőképességet fokozó természetes anyag vagy gyógykészítmény
  • tudományos latin aphrodisiacum ‘ua.’ ← görög aphrodisziakosz ‘a szerelmi élvezettel kapcsolatos’ ← aphrodiszia ‘szerelmi gyönyör’ ← Aphrodité ‘a szerelem istennője’ ← aphrosz ‘hab, tajték’ (az istennő a tenger habjaiból született)
A dákó és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

affekta

  • bizalmas kényes, kényeskedő, nyafka
  • bizalmas pózoló, szenvelgő
  • lásd még: affektál

gleichni

  • építészet falegyen, a falazás elkészülte épülő háznál
  • bajor-osztrák gleichn ‘egyenlő, egyenletes valami’ ← német gleich ‘egyenlő, egyenletes’

culág

  • fizetéskiegészítés
  • német Zulage ‘pótlék, fizetésemelés’ ← zulegen ‘hozzátesz’: zu- ‘hozzá’ | legen ‘helyez, tesz, fektet’

korda

  • vallás kötélöv egyes szerzetesrendek rendi öltözetén
  • középkori latin corda ‘bél, húr, kötél’ ← latin chordagörög khordé ‘bél, húr’

szósz

  • konyhaművészet mártás
  • bizalmas baj, csáva, galiba
  • bizalmas szószaporítás, fecsegés, duma
  • német Saucefrancia sauce ‘mártás’ ← latin nőnemű salsa ‘megsózott’ ← salsus ‘ua.’ ← sallere, salsum ‘megsóz’ ← sal ‘só’
  • lásd még: szalina

flangál

  • bizalmas dologtalanul kószál
  • bizalmas lófrál, lődörög, csatangol
  • ered. flangíroz ‘ua.’: lásd még: flankíroz Χ német flanieren ← francia flâner ‘sétál’ ← ófrancia flanner ‘ua.’ ← skandináv (pl. izlandi flana ‘járkál’)

demarkáció

  • diplomácia államhatárok megvonása megkötött egyezmény alapján
  • orvosi elhatárolás
  • francia démarcation ‘ua.’ ← spanyol demarcar ‘határt kijelöl’ | de- ‘el’ | marca ‘határvidék’ . ← ófelnémet marc ‘határ’

adsztrátum

  • nyelvtan egy szomszédos nyelvből átvett szavak, szerkezeti hatások együttese valamely nyelvben
  • tudományos latin adstratum ‘ua.’: ad- ‘hozzá’ | sternere, stratum ‘szór, terít, rétegez’
  • lásd még: konsternáció, sztrátusz

juristitium

kiejtése: jurisztícium
  • jogtudomány törvényszünet, perszünet
  • latin iuristitum ‘ua.’: ius, iuris ‘jog, törvény, igazság’ | -stitium, eredetileg statium ‘megállás’ ← (si)stere, statum ‘megáll’ ← stare ‘áll’

expediens

  • melléknév kézbesítő, kisegítő
  • főnév mód, eszköz
  • mentő ötlet, kibúvó
  • latin, ‘ua.’, lásd még: expediál

palimpszeszt(us)

  • olyan pergamen vagy papirusz, amelyről az eredeti írást még az ókorban kivakarták, hogy új szöveget írhassanak rá
  • német Palimpsestlatin palimpsestusgörög palimpszésztosz ‘újra vakart’: palin ‘ismét, vissza’ | pszésztosz ‘vakart’ ← pszaó ‘dörzsöl’

lugubre

  • zene gyászosan, komoran (adandó elő)
  • olasz, ‘ua.’ ← latin lugubris ‘a gyásszal kapcsolatos, gyász-’ ← lugere ‘gyászol, gyászt ölt, szomorkodik’

oligocén

  • geológia a földtörténeti újkor harmadkorának egyik időszaka
  • német Oligozänlatin oligocaenus ‘ua.’, tkp. ‘kevéssé új’: görög oligósz ‘alig’ | kainosz ‘új’