borovicska jelentése
borókapálinka, fenyőpálinka
szlovák borovička ‘ua.’ ← borovka ‘boróka’ ← borovica ‘erdei fenyő’
További hasznos idegen szavak
a jövőre nézve
latin , ‘ua.’: pro ‘-ért, -ként, kedvéért’ | lásd még: futurum
A borovicska és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
stilisztika mondatalakzat, nyomatékos vagy ironikus állítás az ellentét tagadásával (nem csekély, aligha bölcs)
görög , ‘ua.’, eredetileg ‘egyszerűség’ ← litosz ‘egyszerű’
orrol, haragszik, neheztel (valakire)
kirúg valakire, és ezt kellemetlenkedéseivel érezteti vele
lásd még: pikk2
mezőgazdaság a termesztett növények és tenyésztett állatok biológiája
lásd még: agro- , biológia
egyenesen, éppenséggel, kifejezetten
latin directe ‘ua.’ ← directus ‘egyenes’, lásd még: dirigál
geológia nagy kőzettömegeket és területeket érintő deformáció, főleg hegyképződés
angol diastrophism ‘ua.’ ← görög diasztrophé ‘kifordulás’ ← diasztrephó ‘kicsavar, elferdít’: dia- ‘át’ | sztrephó ‘fordít’
kiejtése: lakonikum
történelem forró levegőjű izzasztó helyiség ókori görög és római fürdőkben
latin semlegesnemű , ‘ua.’, tkp. ‘lakóniai’ ← Laconia ← görög Lakónia , a spártai állam egyik ókori megnevezése
lásd még: lakonikus
nyelvtan főnév az óind irodalmi és szakrális nyelv
melléknév e nyelvvel kapcsolatos
angol, német sanskrit ← óind szamszkrta ‘ua.’, tkp. ‘arányosra, szimmetrikusra készített’: szam ‘együtt’ | krta ‘alkotott’
irodalom szórakoztató, irodalmilag igénytelen olvasmány, főleg regény
német Lektüre ← francia lecture ‘olvasás, olvasmány’ ← késő latin lectura ‘olvasmány, olvasat’ ← legere, lectum ‘olvas’ (az enyhén pejoratív jelentés a magyarban alakult ki)
lásd még: legenda
mozgósító szándékú, hatású
magyar , lásd még: agitál (konzultál–konzultatív és hasonló szópárok mintájára)
kiejtése: deplaszman
hajózás vízkiszorítás
francia déplacement ‘ua.’ ← déplacer ‘elmozdít, áthelyez, kiszorít’: dé(s)- ← latin dis- ‘el, félre’ | placer ‘helyez’, lásd még: plaszíroz
változtathatatlan
latin immutabilis , tkp. in-mutabilis ‘ua.’: in- ‘nem’ | mutabilis ‘változékony’ ← mutare ‘változtat’
melléknév sürgős, gyors, azonnali
határozószó sürgősen, azonnal, haladéktalanul
főnév gyorsvonat, sebesvonat
német express , Express(zug) ‘ua.’ ← Express(bote) ‘üzenetvivő, futár’ ← régi Express ‘üzenet’ ← késő latin expressum ‘ua.’, tkp. ‘kijelentés, kifejezett dolog’ ← expressus ‘kifejezett’, lásd még: expresszió (a ‘gyors’ jelentés úgy került az ~ szóba , hogy az Expressbote értelmébe beleszűrődött az Extrabote ‘különfutár’ , majd az Eilbote ‘gyorsfutár’ szavaké; hasonló jelentésfejlődés ment végbe az angolban is)
lásd még: eszpresszó , expresszionizmus , impresszió , presszió , printer
történelem madárjós az ókori Rómában
latin auspex, auspicis ‘ua.’, lásd még: auspícium
jogtudomány rosszhiszeműen, csalárdul
latin , ‘ua.’: malus ‘rossz’ | fides ‘hit, hiszem, tisztesség’
lásd még: malum