bivalens jelentése

  • kétértékű
  • kémia két vegyértékű
  • latin, ‘ua.’: latin bi(s) ‘kétszer’ | valens ‘érő, érvényes’ ← valere ‘ér valamenyit’

További hasznos idegen szavak

pszichroterápia

  • orvosi gyógykezelés hideg (víz) alkalmazásával
  • lásd még: pszichro-, terápia

aggravál

  • súlyosbít, nehezít
  • latin aggravare, aggravatum, tkp. ad-gravare ‘ua.’: ad- ‘hozzá’ | gravis ‘nehéz’
A bivalens és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

kaskavál

  • juh- vagy kecskesajt
  • román caşcaval ← török kaşkaval ‘ua.’ ← olasz caciocavallo ‘körte alakúra sajtolt délolasz sajt’, tkp. ‘sajtló’: cacio ‘sajt’ ← latin caseus ‘ua.’ | cavallo ‘ló’ ← latin caballus ‘igásló’

heptóda

  • villamosság hételektródos, ötrácsos elektroncső
  • német Heptode ‘ua.’: görög hepta ‘hét’ | hodosz ‘út’

oficér

  • katonai tiszt, katonatiszt
  • német Offizierfrancia officier ‘ua.’ ← késő latin officiarius ’tisztségviselő’, lásd még: offícium

adjektívum

apokrin

  • orvosi folyékony anyagot és sejtes anyagot is kiválasztó (mirigy)
  • német apokrin ‘ua.’: görög apo- ‘el’ | krinó ‘választ’

hematogenezis

  • orvosi vérképzés, vérképződés
  • tudományos latin haematogenesis ‘ua.’: lásd még: hemato-, genezis

asztrofotometria

  • csillagászat az égitestek fényességének mérése
  • lásd még: asztro-, fotometria

infuzóriák

  • állattan ázalékállatok
  • tudományos latin többes szám semlegesnemű infusoria ‘ua.’ ← infusorius ‘vizes oldatból való’, lásd még: infúzum

jacquerie

kiejtése: zsakri
  • történelem az 1358-as francia parasztfelkelés
  • francia, ‘ua.’: ← Jacques (Bonhomme) ‘(Együgyű) Jakab’ (a francia parasztok csúfneve)

epilepszia

  • orvosi nyavalyatörés, +eskór, +nehézkór
  • tudományos latin epilepsia ‘ua.’ ← görög epilépszia ‘roham’: epi- ‘rajta’ | lambanó ‘megragad’
  • lásd még: dilemma, epilemma, lemma

incisum

kiejtése: incízum
  • közbeszúrás, közbevetés
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘belevágás’, lásd még: incízió

stenkerol

  • bizalmas uszít, tüzel, bujtogat
  • német stänkern ‘egyenetlenséget támaszt, viszályt szít ← középfelnémet stenken ‘bűzt csinál’ ← stinken ‘bűzlik’

konstruál

  • szerkeszt, megszerkeszt, megtervez
  • alkot, létrehoz
  • latin construere, constructum ‘összerak, épít, alkot’: con- ‘össze’ | struere ‘alapít, épít’
  • lásd még: destruál, instruál

margó

  • lapszél, szél, szegély
  • írógép lapszélbeállítója
  • latin margo, marginis ‘szél, szegély, határ’