bezirk jelentése
kiejtése: becirk
történelem kerület, körzet mint a régi megye helyett felállított közigazgatási egység (1849–1861)
német Bezirk ‘ua.’ ← középfelnémet zirc ‘kerület’ ← latin circus ‘kör’
lásd még: cercle , cirkáló , cirkulál , ricercar
További hasznos idegen szavak
összehasonlíthatatlan, páratlan
latin in- ‘nem’ | lásd még: komparábilis
A bezirk és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiűz, elűz
vallás ördögöt űz (katolikus szertartás keretében)
latin exorcizare ‘ua.’ ← görög exorkidzó ‘átokkal kiűz’: ex- ‘el’ | orkosz ‘eskü, átok’
jó minőségű fehérborszőlő
ebből készült könnyű, száraz fehérbor, szilváni
hazai német zierfandl ‘ua.’ (népetimológiás alak, mintha a Zier ‘dísz’ és fandl ‘edény’, lásd még: fándli összetétele volna) ← német Silvaner ‘szilváni’
kiejtése: aszteriszk
nyomdászat a csillag mint nyomdai jel: *
francia , ‘ua.’, tkp. ‘csillagszerű’ ← görög asztér ‘csillag’
ásványtan kősó, nátriumklorid
angol halit ‘ua.’: görög hal ‘só’ | -it (ásványra utaló toldalék)
lásd még: halogén
matematika, geometria eredő
német Resultante ‘ua.’, lásd még: rezultál
tejeskofa, tejet házhoz szállító asszony
hazai német (Pest környéki) milimari ‘ua.’ ← német Milchmeierin ‘tejesgazda felesége’: Milch ‘tej’ | Meier ‘majoros’
kivet, kidob, kilök
nyelvtan (magánhangzót) kihagy, kiküszöböl
német elidieren ‘ua.’ ← latin elidere ‘kilök’: e(x)- ‘ki’ | ladere ‘üt, sért’
lásd még: elízió
1
vicc csattanója
német Pointe ← francia pointe ‘csúcs, hegy, csattanó’ ← késő latin puncta ‘szúrás, csúcs’ ← latin pungere, punctum ‘szúr’ (a helyes forma poent volna, s az is volt a 19. században, de a poén2 magához hasonította)
lásd még: pungál
tudomány leíró (módszer, tanulmány)
angol descriptive ← francia déscriptif ‘ua.’, lásd még: deskripció
simítókés, kaparókanál
német Spachtel ‘ua.’ ← olasz spatola ‘festő kaparókése’, lásd még: spatula
kiejtése: sztrambottó
irodalom többnyire nyolc – tizenegy szótagú – sorból álló, változatos rímszerkezetű, szatirikus vagy szerelmi tárgyú olasz dal a 14–16. században
olasz kicsinyítő képzős , ‘ua.’ ← strambo ‘furcsa’, tkp. ‘sánta, kancsal’ ← latin strabus ‘kancsal’, lásd még: sztrabizmus
lásd még: estribot