atipikus jelentése
szabálytalan, szokatlan
német atypisch ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | lásd még: tipikus
További hasznos idegen szavak
tiltakozás, szembeszegülés, lázadás, lázongás
+ bizonyítás, tanúsítás
latin contestatio ‘ua.’, lásd még: kontesztál
A atipikus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
hivatalos jelentéstétel végett (ügyirat jelzete)
latin , ‘ua.’: ad ‘hozzá’ | lásd még: referál
kiejtése: szemiszpeciesz
biológia a faj és alfaj közötti kategória
tudományos latin , ‘ua.’: semi ‘fél’ | lásd még: species
stilisztika gondolatalakzat, egy mondatba ékelt, hozzá csak lazán kapcsolódó másik mondat, pl. "Mert ő mindig is mondta – és ki tudhat erről nála többet? – hogy…"
görög , ‘közbevetés’ ← paremballó ‘közbevet, beiktat’: para- ‘mellé, közbe’ | emballó ‘bedob’: en- ‘bele’ | balló ‘dob’
kiejtése: kázusz bibendi
tréfás jogcím, alkalom, ürügy az ivásra, társas italozásra
latin , ‘ua.’: casus ‘eset, jogcím’ ← cadere, casum ‘esik’ | bibere ‘iszik’
villamosság elektromosan semleges test elmozdulása nem homogén elektromos térben
lásd még: dielektrikum | görög phoreszisz ‘vitel’ ← phoreó ‘hordoz’
tudomány leíró (módszer, tanulmány)
angol descriptive ← francia déscriptif ‘ua.’, lásd még: deskripció
biológia sejtmag és szerkezet nélküli egysejtű lény, az élő anyag legegyszerűbb formája
tudományos latin többes szám monera ‘ua.’ ← görög moneron ‘egyedül való dolog’ ← monérész ‘egyedüli’ ← monosz ‘ua.’
számítgatáson alapuló
elvont, elméleti
töprengő, szemlélődő
német spekulativ ‘ua.’, lásd még: spekulál
jósda, jóshely
jóslat, jósige, jövendölés
csalhatatlannak tekintett személy, szaktekintély, mindentudó bölcs
latin oraculum ‘ua.’ ← orare ‘beszél, kijelent’ ← os, oris ‘száj’
jogtudomány kétnejűség, kétférjűség, érvényes házasságban élő személy újabb házasságkötése mint büntetendő cselekmény
középkori latin bigamia ‘kettős házasság’ ← bigamus ‘kétszer házasodott’: latin bi(s) ‘kétszer’ | görög gamosz ‘házasság’ (félfordítás a görög digamosz ból)
emelőrúd, feszítőrúd
auszt nyelvjárás baisser , paisser ← német Beisser ‘feszítőrúd’, tkp. ‘harapó’ ← beissen ‘harap’
lásd még: imbisz , piszlicsáré