nyelvtan a szóeredet szempontjából indokolatlan, a szóba utóbb került, analógiás hatást tükröző (hang), pl. nyelvjárásrubint (vsz a gyémánt hatására) a rubin helyett
angol, német, franciaprestige ‘ua.’, tkp. ‘másokra gyakorolt varázslatos hatás’, eredetileg ‘illúzió, szemfényvesztés’ ← latinpraestigiae, eredetileg praestrigiae ‘szemfényvesztés, ámítás’ ← praestringere ‘elvakít, elkábít’, tkp. ‘beköti a szemét’: prae- ‘elöl’ | stringere ‘köt’
A aromaticitás és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.