armális jelentése
nemesi levél, címeres levél, "kutyabőr"
hazai latin többes szám (litterae) armales ‘címeres levél’ ← armalis ‘fegyverrel, címerrel kapcsolatos’ ← arma ‘fegyverek’, hazai latin ‘címer’
További hasznos idegen szavak
jogtudomány fellebbezés
latin appellatio ‘ua.’, lásd még: apellál
orvosi csak egy szín érzékelése, teljes színvakság
tudományos latin monochromasia ‘ua.’: lásd még: mono- | görög khróma ‘szín’ | -ázia (betegségre utaló toldalék)
A armális és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi gennyes kelés, kelevény
latin kicsinyítő képzős furunculus ‘kis tolvaj’, tkp. ‘szőlőrügy tövén keletkezett, a nedveket elszívó dudor’, majd ‘vérhólyag, gennyes kelés’ ← fur ‘tolvaj’
lásd még: furtum
tudatlanság, műveletlenség
latin ignorantia ‘ua.’, lásd még: ignoráns
irodalom a ditirambus vonásait mutató, ilyen jellegű
irodalom a ditirambusokkal kapcsolatos
német dithyrambisch ‘ua.’, lásd még: ditirambus
tudomány az epigráfia tudósa
magyar , lásd még: epigráfia (a filozófia–filozófus és hasonló szópárok mintájára)
számítástechnika alprogram, külön utasításra belépő részprogram
lásd még: szub- , rutin
genetika kétszeres kromoszómaszámú (apai és anyai kromoszómakészletet tartalmazó) sejt
angol , ‘ua.’: görög diploosz ‘kétszeres’ ← diploó ‘megkettőz’ | -id (tudományos osztályhoz tartozásra utaló toldalék)
csaló, csibész
német Gauner ‘tolvaj, csibész, szélhámos’ ← korábbi Joner, Jowoner ‘hamiskártyás’ ← jiddis jowonen ‘hamisan (tkp. görög módra) játszik’ ← héber jovon ‘görög’, tkp. ‘ión’
növénytan övezeten belüli, sajátságosan az adott éghajlati övben előforduló (növénytársulás)
tudományos latin intrazonalis ‘ua.’: lásd még: intra- , zóna
geometria négyzetes
matematika másodfokú
német quadratisch ‘ua.’, lásd még: kvadrát
nyelvtan köznév helyett személynév használata (pl. Iván, azaz orosz ember) vagy fordítva (a haza bölcse, azaz Deák Ferenc)
tudományos latin antonomasia ‘ua.’: lásd még: anti- | görög onomaszia ‘megnevezés’ ← onoma ‘név’
(tudományos szóösszetételek előtagjaként) gyógyszerrel kapcsolatos, gyógyszer-
görög pharmakon ‘gyógyfű, gyógyszer, varázsszer’ ← pharmakeuó ‘megbűvöl, elvarázsol’