akkreditáció jelentése

  • diplomácia, kereskedelem megbízás, meghatalmazás
  • német Akkreditation ‘ua.’, lásd még: akkreditál

További hasznos idegen szavak

excitábilitás

  • ingerlékenység
  • latin excitabilitas ‘ua.’, lásd még: excitál

apostol

  • vallás Jézus 12 tanítványának egyike
  • vallás nagy tömegeket keresztény hitre térítő személy
  • átvitt értelemben valamely tan odaadó és sikeres hirdetője
  • latin apostolusgörög aposztolosz ‘ua.’, tkp. ‘küldött, követ’ ← aposztelló ‘elküld’: apo- ‘el’ | sztelló ‘küld’
A akkreditáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

ambiguitás

  • nyelvtan kétértelműség
  • jogtudomány félreérthetőség
  • homályosság, titokzatosság
  • latin ambiguitas ‘ua.’ ← ambiguus ‘ingadozó, kétes, kétértelmű’ ← ambigere ‘kétkedik, habozik’: ambi ‘körül, kétfelé’ ← görög amphi- ‘ua.’ | agere ‘cselekszik’

agitáció

  • buzdítás, rábeszélés
  • politika mozgósítás
  • + politika izgatás, bujtogatás, lázítás
  • orvosi izgatottság
  • német Agitation ‘mozgósítás’ ← latin agitatio ‘mozgatás, hullámzás’, lásd még: agitál

mirakulózus

  • csodálatos, bámulatra méltó, ámulatos
  • késő latin miraculosus ‘ua.’, lásd még: mirákulum

hemicellulóz

  • kémia növényi sejtfalakból lúggal kinyerhető szénhidrát, félcellulóz
  • lásd még: hemi-, cellulóz

matutinum

  • vallás szerzetesek hajnali imádsága
  • latin, ‘ua.’ ← matutinus ‘hajnali, reggeli’ ← Matuta ‘a gabonaérés és a hajnal római istennője’ ← *matutus ‘korai, idején való’, ill. maturus ‘érett’
  • lásd még: matiné, matúra

faecalia

permanens

  • állandó, folyamatos, szakadatlan
  • latin permanens, permanentis ‘ua.’ ← permanere ‘állandóan megmarad, állhatatos’: per- ‘át, meg-’ | manere ‘marad’

auftakt

  • zene ütemelőző, felütés
  • átvitt értelemben hangütés
  • német Auftakt ‘ua.’: | auf- ‘fel’ | Takt ‘ütem’, lásd még: taktus

kronosztichon

  • irodalom verses formájú kronogramma
  • latin chronostichon ‘ua.’: görög khronosz ‘idő’ | sztikhosz ‘verssor, vers’, eredetileg ‘sor, rend’

parizer

  • élelmiszer párizsi, puha felvágottfajta
  • német Pariser(wurst) ‘párizsi (kolbász)’

richtig

  • bizalmas csak azért is, éppenséggel, no persze
  • német, ‘helyes(en), pontos(an), valóban, éppen’ ← recht ‘helyes’ (indoeurópai rokonok: angol right, latin rectus ‘helyes, egyenes’)

speceráj

  • kereskedelem vegyeskereskedés, szatócsüzlet
  • német Spezerei ‘gyarmatáruüzlet’ ← olasz spezierie ‘fűszerek’ ← késő latin species ‘fűszer’, eredetileg ‘fajta’, lásd még: speciális

akcesszórius

  • járulékos, kiegészítő
  • mellékes, alárendelt
  • kísérő (jelenség)
  • középkori latin accessorius ‘ua.’ ← accessor ‘hozzájáruló, csatlakozó’ ← accedere, accessum, tkp. ad-cedere ‘megközelít, hozzájárul’: ad- ‘hozzá’ | cedere ‘megy, jár’

pentagonális

  • ötszögű, ötszögletű
  • angol pentagonal ‘ua.’, lásd még: pentagon

frejter

  • katonai őrvezető
  • német freiter ‘ua.’, eredetileg ‘kérő’ ← freien ‘leányt kér’, eredetileg ‘megszabadít’ ← frei ‘szabad’