agogika jelentése

  • zene a tempó időnkénti és finom változásai élő előadásban, a művész egyéniségétől függően
  • zene az ilyen változások jelzésére szolgáló módszerek
  • német Agogik ‘ua.’ ← görög agógé ‘vezetés, ütemezés’ ← agó ‘vezet’
  • lásd még: pedagógus

További hasznos idegen szavak

panteista

  • filozófia főnév a panteizmus híve
  • melléknév a panteizmus alapján álló
  • német Pantheist, pantheistisch ‘ua.’, lásd még: panteizmus

ikonográfus

  • művészet az ikonográfia szakembere
  • magyar, ‘ua.’, lásd még: ikonográfia (a geográfia–geográfus és hasonló szópárok mintájára)
A agogika és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

arretál

  • műszerek, berendezések mozgó elemeit rögzíti (üzemen kívüli állapotban)
  • német arretieren ‘ua.’ ← francia arręter ‘megállít, feltartóztat’, lásd még: áristom

rosíroz

hemosztázis

  • orvosi vérzés elállítása, vérzéscsillapítás
  • orvosi vérpangás
  • tudományos latin haemostasis ‘ua.’: görög haima ‘vér’ | sztaszisz ‘megállás, megállítás’ ← (hi)sztanaó ‘megállít’

gourmandise

kiejtése: gurmandiz
  • ínyencség
  • francia, ‘falánkság’ (lásd még: gourmand)

szelenocentrikus

  • csillagászat Hold körüli, a Hold középpontja körüli
  • lásd még: szeleno-, centrikus

brokát

  • textilipar arannyal átszőtt selyemszövet
  • német Brokatolasz broccato ‘ua.’ ← broccare ‘átsző, hímez’ ← késő latin brocca ‘tű, szeg’ ← latin broccus ‘előre álló fogú’
  • lásd még: bróker, brokkoli, bross, brosúra

marsch

kiejtése: mars
  • földrajz laza tengeri üledékkel feltöltött mocsaras, tőzeges síkság az Északi-tenger partvidékén
  • német Marsch ‘ua.’ ← középfelnémet mersch ‘lápvidék’ ← germán *marisko ‘tengermenti’ ← mari- ‘tenger’
  • lásd még: mare

akvirál

  • szerez, beszerez
  • gyűjt (megrendelést, előfizetést)
  • latin acquirere, acquisitum, tkp. ad-quirere ‘megszerez, gyarapít’: ad- ‘hozzá’ | quaerere ‘keres, szerez’
  • lásd még: inkvizíció, rekvirál

herkogámia

  • növénytan az ivarszervek olyan elhelyezése a virágban, amely meggátolja, hogy a bibére saját virágpor kerüljön
  • tudományos latin hercogamia ‘ua.’: görög herkosz ‘védőfal, kerítés’ | gamosz ‘nász’

parabázis

  • színház az antik görög komédia közjátéka, amelyben a kórus vagy a karvezető a közönséghez fordulva a szerző véleményét, ismert személyekre és aktuális eseményekre való szatirikus célzásait tolmácsolta
  • tudományos latin parabasisgörög parabaszisz ‘ua.’, tkp. ‘oldalt lépés’: lásd még: para- | baszisz ‘lépés’ ← bainó ‘jár’

ametria

  • matematika aránytalanság, egyenlőtlenség
  • görög ametria ‘mértéktelenség, alkalmatlanság’: a- ‘nem’ | metrosz ‘mérték’ ← metreó ‘mér’

szuperál

1
  • bizalmas működik, jár, dolgozik, üzemel
  • bizalmas sikerül, beüt, beválik
  • hazai latin superare ‘bővében van, elég, jól halad’, lásd még: szuperál2

imposszíbilis

  • lehetetlen, képtelen
  • elképzelhetetlen, szóba sem jöhető
  • latin impossibilis ‘ua.’: in- ‘nem’ | lásd még: posszibilis