utenziliák jelentése

  • használati eszközök, kellékek, szerszámok, műszerek
  • latin többes szám semlegesnemű utensilia ‘ua.’ ← utensilis ‘használatos, hasznos’ ← utens ‘használó’ ← uti, usus ‘használ’
  • lásd még: úzus

További hasznos idegen szavak

succe-

buzera

  • játék kerülő lökés a biliárdban
  • ausztriai német Busero ‘ua.’ ← olasz buggerone ‘homoszexuális férfi’, lásd még: buzeráns
A utenziliák és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

purgatórium

  • vallás tisztítótűz, tisztítóhely, az átmeneti ideig tartó túlvilági szenvedés helye a katolikus tanítás szerint
  • középkori latin purgatorium ‘ua.’, lásd még: purgál

op. posth.

katasztrális

  • telekkönyvi
  • + 1600 négyszögöl területű (hold)
  • német katastralfrancia cadastrale ‘ua.’, lásd még: kataszter

röntgenanalízis

  • műszaki anyagszerkezet vizsgálata röntgensugarakkal
  • lásd még: röntgen, analízis

garancia

  • kereskedelem jótállás, szavatosság
  • kezesség, biztosíték
  • német Garantiefrancia garantie ‘ua.’, lásd még: garantál

szkeptikus

  • kétkedő, kételkedő, hitetlenkedő, hitetlen
  • a szkepticizmuson alapuló
  • német skeptisch ‘ua.’ ← görög szkeptikosz ‘töprengő’, lásd még: szkepszis

kontinens

  • főnév földrész, világrész, szárazföld
  • melléknév orvosi vizeletét, székletét visszatartani képes, szobatiszta
  • tudományos latin continens, continentis ‘összefüggő, egybefüggő, önuralommal bíró’ ← continere ‘együtt tart, visszatart, megfékez’: con- ‘össze, meg-’ | tenere ‘tart’
  • lásd még: absztinens, detenció, kontenancia, kontinuus, tenacitás

inter parenthesim

kiejtése: inter parentézim

lidit

  • geológia kovapala, üledékes fekete palás kovakőzet
  • német Lydit ‘ua.’: latin Lydia ‘az ókori Lídia’ | -it (ásványra utaló toldalék)

nebich

  • bizalmas nyomorult, jelentéktelen ember
  • határozószó sajnos!
  • bánom is én!
  • német argó Nebbichjiddis nebbich ‘mihaszna’ ← középfelnémet nebbig ‘istállófiú’

refakcia

  • kereskedelem utólagos árengedmény, visszatérítés fuvardíjból a szállítás során keletkezett károk fejében
  • német Refaktieholland refaktie ‘ua.’:, tkp. ‘visszaállítás’: latin re- ‘vissza, újra’ | facere ‘csinál’

consanguinitas

kiejtése: konszangvinitás
  • jogtudomány vérrokonság
  • latin, ‘ua.’ ← consanguineus ‘vérségileg rokon’: con- ‘együtt’ | sanguis, sanguinis ‘vér’
  • lásd még: szangvinikus