szublimis jelentése
fennkölt, magasröptű, átszellemült
latin sublimis ‘fenti, fent lebegő, magasztos’: sub- ‘alatt, alulról fel’ | limen, liminis ‘küszöb’
További hasznos idegen szavak
filozófia Epikurosz etikai elveit követő, az élet nyújtotta örömöket bölcs mértékkel élvező (személy)
(mai értelmében) az élveket minden más érték fölé helyező (személy)
latin Epicureus ← görög Epikureiosz ‘ua.’ ← Epikurosz (tkp. ‘segítségnyújtó’) nevéből
A szublimis és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kémia mesterséges radioaktív elem, a transzurán sor tagja
Enrico Fermi olasz atomfizikus nevéből (kémiai elemre utaló -ium toldalékkal)
hódolat, alázat, tisztelet, respektus
késő latin deferentia ‘ua.’ ← deferens, deferentis ‘átengedő’, lásd még: deferál
kiejtése: bomé
fizika folyadékok sűrűségének mértékegysége
A. Baumé francia vegyészről
nyelvtan nyomaték, hangsúly, kiemelés
átélés, érzelmi fűtöttség, hevület
ennek megnyilvánulása beszédben, viselkedésben
szónokiasság
latin emphasis ← görög emphaszisz ‘megmutatás, kijelentés, nyomaték’ ← emphainó ‘megjelenít’: en- ‘bele’ | phainomai ‘megjelenik’
lásd még: epiphania , fantazma , fantom , fázis , fenol , fenomén , fenomenológia
orvosi kórosan sok nyiroksejt jelenléte a vérben
tudományos latin lymphocytosis ‘ua.’: lásd még: limfocita | -ózis (kóros folyamatra utaló toldalék)
bizalmas bizonytalan egyveleg, keverék
melléknév vegyes, kevert, összevissza
német Mischmasch ‘zagyvalék’ ← mischen ‘kever’ (ikerszó)
zene természetesen, mesterkéletlenül (adandó elő)
olasz , ‘ua.’, lásd még: naturális
kémia mesterséges transzurán elem
tudományos latin californium ‘ua.’: ang, spanyol California amerikai állam (amelynek egyetemén előállították)
nyelvtan a nagyvárosokban kialakuló, alvilági és csoportnyelvi elemekkel keveredett, fesztelen köznyelvi stílusréteg
angol slang ‘ua.’ ← norvég slengje(ord) ‘sértésül odavetett (szó)’ ← slengje ‘parittyával odavet’
(birtokos személyraggal, bíboros megszólításaként) kitűnőség: eminenciád, őeminenciája
latin eminentia ‘ua.’, lásd még: eminens
orvosi sebösszehúzó, vérzéscsillapító szer
orvosi hasmenés elleni szer
latin adstringens ‘összeszorító’: ad- ‘hozzá, össze’ | stringere ‘szorít’
lásd még: stringendo
kiejtése: svarcaufvejsz
világosan, félreérthetetlenül, fehéren feketén
német schwarz ‘fekete’ | weiss ‘fehér’
divat a felsőruhánál rövidebb, vállpántos női fehérnemű
bécsi német Kombine ‘ingnadrág’ ← francia combiné ‘kombinált, egyesített’, lásd még: kombinál