revalorizáció jelentése

  • közgazdaságtan az eredeti érték visszaállítása a pénzgazdálkodásban
  • latin re- ‘újra, vissza’ | lásd még: valorizáció

További hasznos idegen szavak

hemimetabólia

  • állattan a rovarok nem teljes átalakulással való fejlődése
  • lásd még: hemi-, metabólia

hemiéder

  • ásványtan felesforma, teljes lapszámú kristály fél lapszámú alakváltozata
  • német Hemieder ‘ua.’: görög hémi ‘fél’ | hedra ‘alap, szék’ ← hedzomai ‘ül’
A revalorizáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

craquelé

kiejtése: kraklé
  • művészet kerámia díszítésére alkalmazott technika, amely a mázon hajszálfinom repedések hálózatát alakítja ki
  • francia, ‘ua.’, tkp. ‘repedezett’ ← gyakorító craqueler ‘repedezik’ ← hangutánó szó craquer ‘recseg, ropog’

écaille

kiejtése: ekaj
  • művészet pikkelydísz, térkitöltő ornamentika építészetben és iparművészetben
  • francia, ‘pikkely’ ← ófrancia escale ‘ua.’ ← germán (pl. ófelnémet scala, óizlandi skel, angol shell ‘kagyló’)

horizont

  • látóhatár, szemhatár, látókör (szellemi értelemben is)
  • geológia vízszintesen fekvő kőzetréteg
  • német Horizontlatin horizon, horizontis ‘ua.’ ← görög horidzón (küklosz) ‘határoló (kör)’ ← horidzó ‘határol’ ← horosz ‘határ’

masztikál

  • műszaki (nyersgumimasszát) képlékenyít, puhít
  • késő latin masticare ‘rágcsál’ ← görög masztikhaó ‘fogát csikorgatja’ ← masztax ‘száj’ ← maszaomai ‘rág’
  • lásd még: masseter, masztix

probléma

  • tudomány megoldásra váró elméleti vagy gyakorlati kérdés
  • rejtvény, talány, feladat, fogas kérdés
  • baj, akadály, gond, nehézség
  • latin problema ‘ua.’ ← görög probléma ‘fölvetett kérdés, megoldandó dolog’ ← proballó ‘elédob, fölhoz, említ’: pro- ‘előtt, elé’ | balló ‘dob’
  • lásd még: balliszta

blankvers

  • irodalom drámai jambus, tíz-tizenegy szótagos, jambikus lejtésű, rímtelen sor
  • irodalom ilyenekből álló költemény
  • angol blank verse ‘ua.’: blank ‘üres, hézagos (ti. a rím hiányzik)’, eredetileg ‘fehér, fényes’ | verse ‘verssor’ ← latin versus ‘ua.’, tkp. ‘megfordulás (a sor végén)’ ← vertere, versum ‘fordít, fordul’
  • lásd még: blank, plank

intervallum

  • köz, időköz, köztes időszak
  • zene hangköz
  • matematika két adott szám közötti számok halmaza
  • latin, ‘térköz, távolság (az ókori katonai tábor cölöpsánca és a szélső sátrak között)’: inter- ‘között, közé’ | vallum ‘cölöp, sánc’

bandelwerk

  • művészet díszes barokk keretezés szalagos és indás elemekből
  • német Bandelwerk ‘ua.’: kicsinyítő képzős Bandel ‘szalagocska’ ← Band ‘szalag’ ← binden ‘köt’ | Werk ‘mű’
  • magyar pánt

kalifa

  • vallás mohamedán egyházfő s egyben világi uralkodó
  • török kalifa ‘ua.’ ← arab khalífa ‘hátrahagyott, utód’ (ti. Mohamedé) ← khalafa ‘hátul állt, követ, nyomába lép’

halográfia

  • kémia sótan, a kémiai sók leírása
  • tudományos latin halographia ‘ua.’, lásd még: halo-, -gráfia

impopuláris

  • népszerűtlen
  • latin in- ‘nem’ | lásd még: populáris

heccel

  • bosszant, ugrat, hergel
  • ingerel, izgat
  • bujtogat, uszít
  • lásd még: hecc

echolokáció

kiejtése: eho…
  • műszaki tájékozódás, helymeghatározás visszavert ultrahang segítségével
  • lásd még: echó, lokáció

kozmopolitizmus

  • világpolgárság, a nemzeti előítéletek elutasítása
  • pejoratív a nemzeti értékek iránti közömbösség
  • angol cosmopolitism ‘ua.’, lásd még: kozmopolita

pleno jure

  • teljes joggal
  • latin, ‘ua.’: plenus ‘teli, teljes, egész’ ← plere ‘betölt’ | ius, iuris ‘jog’
  • lásd még: plénum