reconquista jelentése
kiejtése: rekonkiszta
történelem fél évezredes küzdelem az Ibériai-félszigetnek a móroktól való visszafoglalására (11–15. század)
spanyol , ‘ua.’: spanyol , latin re- ‘újra, vissza’ | conquista ‘hódítás’ ← conquerer ‘megszerez, meghódít’ ← latin conquirere, conquisitum ‘felkutat, összeszed’: con- ‘össze’ | quaerere ‘kutat’
lásd még: konkvisztádor
További hasznos idegen szavak
kémia két benzolgyűrűt tartalmazó (szerves vegyület)
latin bi(s) ‘kétszer’ | lásd még: ciklus
vegyít, összekever
beszennyez
orvosi megfertőz
latin contaminare, contaminatum ‘bemocskol’: con- ‘ össze’ | tagmen, tagminis ‘érintés’ ← tangere ‘érint’
lásd még: kontaktus
A reconquista és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi a k hang hibás ejtése (pl. k utya helyett t utya)
lásd még: kappa1 , -izmus
béke (zsidó köszöntés)
héber , ‘ua.’
megegyezik, kiegyezik
egyezik, egybevág
latin concordare, concordatum ‘megegyezik, egybehangzik’: con- ‘együtt, össze’ | cor, cordis ‘szív, érzület’
lásd még: akkord , diszkordáns , kordéra , kordiális , kőr , kurázsi , rekord
mezőgazdaság vízkultúra, növények termesztése talaj nélkül, tápoldatban
német Hydrokultur ‘ua.’: lásd még: hidro- , kultúra
tudomány az ember lelki életének fejlődéstörténete
lásd még: pszicho- , genezis
kiejtése: koncsettizmó
irodalom merész, meghökkentő szóképekre alapozott barokk stílusirányzat az olasz költészetben
olasz , ‘ua.’, lásd még: concetto
lásd még: conceptismo
kiejtése: pufferstát
politika ütközőállam, területileg két ellenséges állam között fekvő kisebb állam
német , ‘ua.’: lásd még: puffer | Staat ‘állam’, lásd még: státus
növénytan a gombák termőrétege, amely a szaporítósejteket termeli
tudományos latin hymenium ‘ua.’, lásd még: hímen
kiejtése: szitusz
orvosi fekvés, helyzet, elhelyezkedés (ti. szervé a testben)
tudományos latin , ‘ua.’ ← sinere, situm ‘odaállít, fektet’
tudomány bölcsész, irodalomtudós, nyelvész
német Philologe ‘ua.’, lásd még: filológia
tartalék, pótlék
járulák, adalék
+ kiegészítés
német Zusatz ‘ua.’ ← zusetzen ‘hozzátesz’: zu- ‘hozzá’ | setzen ‘helyez’
geológia üledék, lerakódás
latin sedimentum ‘ua.’ ← sedare ‘ülepít’ ← sedere ‘ül’
lásd még: szedál