németPointe ← franciapointe ‘csúcs, hegy, csattanó’ ← késő latinpuncta ‘szúrás, csúcs’ ← latinpungere, punctum ‘szúr’ (a helyes forma poent volna, s az is volt a 19. században, de a poén2 magához hasonította)
művészet hóráskönyv, a nap kijelölt óráira előírt imákat tartalmazó középkori imádságoskönyv, amely világiak számára készült, és gyakran művészi illusztrációkkal díszítették
A poén2 és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
meteorológia légköri tükrözésen alapuló fénytünemény, délibáb
olasz, ‘ua.’, eredetileg a Messinai-szorosban megfigyelt ilyen tünemény, tkp. ‘Morgan tündér’ (több középkori mondakör varázslónője) ← népi latinFata ‘a végzet istennője’, lásd még: fátum