kontraszt jelentése
éles ellentét
szembetűnő különbség
német Kontrast ← olasz contrasto ‘ua.’ ← olasz, latin contrastare ‘szemben áll, szembeszáll’: contra ‘ellen, szemben’ | stare ‘áll’
További hasznos idegen szavak
kiejtése: in annum szekventem
+ hivatalos jövőre, a jövő évre
latin , ‘a következő évre’: in ‘-ba, -re, -ig’ | annus ‘év’ | sequens, sequentis ‘következő’ ← sequi ‘követ’
kiejtése: ekszpresszisz verbisz
kifejezetten, világosan, félreérthetetlenül
latin , ‘ua.’, tkp. ‘kifejezett szavakkal’: expressus ‘kifejezett’, lásd még: expresszió | verbum ‘szó, ige’
A kontraszt és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kémia a poláros fényt balra forgató (anyag)
német lävogyr ‘ua.’: latin laevus ‘bal’ | görög gürosz ‘kör, forgás’
nyomdászat engedély, felhatalmazás kiszedett sajtótermék kiadására
nyomdászat a szerző és a kiadó kinyomási engedélyével felszerelt nyomdai levonat
német Imprimatur ‘ua.’ ← latin imprimatur ‘nyomassék ki’ (az engedélyezés régi latin formulája), lásd még: imprimál
kiejtése: kes fló
közgazdaságtan a vállalat adott időszakra eső bevétele
kereskedelem készpénz ki- és beáramlása
angol , ‘ua.’: cash ‘készpénz’, eredetileg ‘pénztár’, lásd még: kassza | flow ‘folyás, folyik’
fizika egységnyi térfogatban vagy tömegben található ionok mennyisége
lásd még: ion , koncentráció
orvosi a fül rendellenessége: a beteg zavaró erővel hallja a saját beszédhangját egyik vagy mindkét fülében
tudományos latin autophonia ‘ua.’, tkp. ‘sajáthang’: lásd még: auto- | görög phóné ‘hang’
orvosi koffeinmérgezés
orvosi a koffein kóros mértékű élvezete, koffeinfüggőség
tudományos latin coffeinismus ‘ua.’, lásd még: koffein , -izmus
nyelvtan folyamatos vonal nyelvatlaszon, amely azonos nyelvi jelenségek (szóhasználat, hangképzés) előfordulási helyeit köti össze
német Isoglosse ‘ua.’: görög iszosz ‘azonos, egyenlő’ | glóssza ‘nyelv’
2
azsúrban van : napra készen áll, nincs lemaradása, lépést tart
francia (ętre) à jour ‘nap szerint (van)’ à ← latin ad ‘hoz’ | jour ‘nap’, lásd még: azsúr1
vallás valamelyik hindu istenség (főleg Visnu) földi megtestesülése ember vagy állat alakjában
szanszkrit , ‘alászállás’: ava ‘le’ | trí ‘vonul’
kiejtése: markátó
zene kiemelve, hangsúlyozva, nyomatékkal (adandó elő)
olasz , ‘ua.’, tkp. ‘jelölt, jellegzetes’ ← marcare ‘megjelöl’ ← frank markon ‘ua.’
lásd még: marker
ördögöktől megszállott, ördöngös
gonosz, sátáni, ördögi
csábos, csábító, kihívó, érzéki
német dämonisch ‘ua.’, lásd még: démon
(francia) divatáruslány, fiatal munkásnő
francia midinette ‘ua.’: midi ‘dél’ ← latin medius dies ‘ua.’ Χ kicsinyítő képzős dînette ‘kis ebéd’ (a munkáslányok délben rövid ebédszünetet kaptak), lásd még: diner