poén jelentése

1
  • vicc csattanója
  • német Pointefrancia pointe ‘csúcs, hegy, csattanó’ ← késő latin puncta ‘szúrás, csúcs’ ← latin pungere, punctum ‘szúr’ (a helyes forma poent volna, s az is volt a 19. században, de a poén2 magához hasonította)
  • lásd még: pungál

poén jelentése

2
  • nyerő egység, pont, nyerőpont, pontérték (kártyában, biliárdban, egyes sportokban)
  • német Pointfrancia point ‘pont’ ← latin punctum ‘ua.’ ← pungere, punctum ‘szúr’
  • lásd még: pungál

További hasznos idegen szavak

ankilózis

  • orvosi ízületi merevség
  • tudományos latin ancylosis ‘ua.’: görög ankülosz ‘görbe’ (az ~ gyakran az ujjak görbülését okozza) | -ózis (kóros folyamatra utaló toldalék)
  • lásd még: ancoraggio, anker
A poén1 és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

irritál

  • ingerel, izgat, bosszant
  • idegesít, nyugtalanít
  • latin gyakorító irritare, irritatum ‘ingerel, bosszant’ ← irrio vagy hirrio ‘dühösen morog’

dzsudoka

  • sport cselgáncsozó versenyző
  • japán, ‘ua.’, ka ‘hozzáértő’

amaránt

  • növénytan kakastaréj, vörös virágú dísznövény
  • szalmavirág
  • német Amarant latin Amarantusgörög amarantosz ‘ua.’, tkp. ‘hervadhatatlan’: a- ‘nem’ | marainó ‘hervad’

bimillennium

  • kétezredévi, kétezeréves fennállást ünneplő évforduló
  • latin bi(s) ‘kétszer’ | lásd még: millennium

clipeus

kiejtése: klipeusz
  • történelem alul és felül lekerekített korai római pajzs
  • vallás pajzs alakú hímzett rész a misepalást, a pluviale hátán
  • latin, ‘ua.’

semibrevis

kiejtése: szemibrévisz
  • zene félrövid hang jelölése a középkori menzurális hangjegyírásban
  • latin, ‘ua.’: semi- ‘fél’ | brevis ‘rövid’

dereguláció

  • közgazdaságtan a túlzott szabályozás megszüntetése a szabadpiaci törvények érvényesülése érdekében
  • jogtudomány hatályukat vesztett vagy a megváltozott körülmények folytán értelmetlenné vált törvények eltörlése a törvénytárból
  • angol, német deregulation ‘ua.’, lásd még: deregulál

fragmentum

  • töredék
  • latin, ‘ua.’ ← frangere, fractum, tkp. frag-tum ‘tör’
  • lásd még: fragilis

rádiószonda

  • meteorológia magaslégköri szonda, amely a mért adatokat rádión továbbítja a földi megfigyelő állomásnak
  • lásd még: rádió, szonda

keratoplasztika

  • orvosi szaruhártya-átültetés
  • német Keratoplastik ‘ua.’: görög kerasz, keratosz ‘szarv, szaru’ | lásd még: plasztika

rejiciál

  • visszavet, elutasít
  • politika megbuktat
  • orvosi (szervezet testidegen anyagot) kilök
  • latin reiicere, reiectum ‘ua.’: re- ‘újra, vissza’ | iacere ‘dob’
  • lásd még: ejekció

ambrózia

  • az olümposzi istenek halhatatlanná tevő eledele
  • görög ambroszia ‘ua.’ ← ambrosziosz ‘isteni természetű’ ← ambrotosz ‘halhatatlan’: a- ‘nem’ | brotosz, eredetileg mbrotosz, mrtosz ‘halandó’ (indoeurópai rokonság: latin mors, mortis ‘halál’, cseh mrtvý ‘halott’, német Mord ‘gyilkosság’, perzsa mard ‘halál’, szanszkrit amrti ‘halhatatlan’)