porfíria jelentése
orvosi a szervezet hemoglobin-anyagcseréjének zavara, a porfirinek felszaporodása a szövetekben és megjelenése a vérben
tudományos latin porphyria ‘ua.’, lásd még: porfirin
További hasznos idegen szavak
kémia keserűsó
angol epsomit ‘ua.’ ← Epsom városról
kémia szúrós szagú, barnás gőzöket fejlesztő folyékony halogén elem
német Brom ‘ua.’ ← görög brómosz ‘bűz’
A porfíria és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
eredetiben
latin , ‘ua.’: in ‘-ban’ | lásd még: originális
művészet eredeti formájába visszaállít (sérült műalkotást)
politika helyreállít, visszaállít (bukott társadalmi vagy politikai rendet)
latin restaurare, restauratum ‘helyreállít’: re- ‘újra, vissza’ | *staurare ‘felállít’ (önállóan nem használatos) ← görög sztauroó ‘cölöpöt állít, bekerít’ ← sztaurosz ‘pózna’
igazolás, megokolás
latin iustificatio ‘ua.’, lásd még: jusztifikál
geometria két-két egyenlő és párhuzamos oldallal határolt, nem derékszögű négyszög
német Rhomboid ‘ua.’ ← görög rhomboeidosz ‘orsóhoz hasonló’: rhombosz ‘orsó’, lásd még: rombusz | eidosz ‘kép, képmás’
vallás a Mária-tisztelet túlhajtása, Szűz Mária istenítése
tudományos latin hyperdulia ‘ua.’: görög hüper ‘felett, túl’ | duleia ‘rabszolgai alázat’ ← dulosz ‘rabszolga’
orvosi sovány, vékony, vézna, gyenge testalkatú (ember)
német leptosom ‘ua.’: görög leptosz ‘vézna, gyenge’, lásd még: lepton | szóma ‘test’
hősiesség, rendkívüli bátorság, hősi elszántság
latin heroismus ‘ua.’: lásd még: hérosz , -izmus
oktatás tudósjelölt, a doktori vizsgájára készülő végzett egyetemi hallgató
német Doktorand ‘ua.’, lásd még: doktorál
néprajz a Kaukázus északi lejtőin élő nép, amely az abházhoz közel álló nyelvet beszél
e nép nyelve, e néphez tartozó személy
orosz cserkasszkij ‘ua.’ ← kirkasszi ‘saját név’
kiejtése: hik et nunk
a jelen esetben, az adott ténnyel kapcsolatban
latin , ‘itt és most’: hic ‘itt’ | nunc ‘most’