pilon jelentése
építészet függőhídnak a láncot vagy kábelt tartó kapuzata
műszaki távvezeték tartóoszlopa
építészet kétoldali kaputorony óegyiptomi szentélyek bejáratánál
német Pylon ← görög pülón ‘díszkapu, kaputorony’
lásd még: pilorus
További hasznos idegen szavak
zene basszus hangú énekes
német Bassist ‘ua.’, lásd még: basszus
számít, kiszámít, számol, kiszámol
gazd árat, költséget kiszámít
következtet, vél, gondol
átvitt értelemben megtervez
latin calculare ‘(számítótáblán) számítást végez’, lásd még: kalkulus
A pilon és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
mozgó test sebességének és irányának változásait szemléltető görbe
angol hodograph ‘ua.’: görög hodosz ‘út’ | lásd még: -gráf
orvosi a gerincvelő hiánya mint születési rendellenesség
tudományos latin amyelitis : görög a- ‘nem’ | müelosz ‘velő’
melléknév vallás, politika a fundamentalizmusra jellemző
főnév annak elveit valló személy
angol, német fundamentalist ‘ua.’, lásd még: fundamentalizmus
állattan a tüskésbőrűek törzse
tudományos latin többes szám , ‘ua.’: görög ekhinosz ‘tengeri sün’ | derma, dermatosz ‘bőr’
kiejtése: krapula
orvosi másnaposság, enyhe alkoholmérgezés
latin , ‘részegség’
kiejtése: alla bréve
zene ütemfelezéssel (pl. 4/4 helyett 2/2) gyorsítva (adandó elő)
olasz , ‘ua.’, tkp. ‘rövidre’: alla ← latin ad ille ‘ahhoz’ | breve ← latin brevis ‘rövid’
orvosi a gyomor fehérjebontó enzimje
tudományos latin pepsin ‘ua.’: görög pepszisz ‘emésztés’ ← peptó ‘főz, emészt’ | -in (vegyületre utaló toldalék)
meteorológia pehelyfelhő, amely nagy magasságban jégtűkből képződik
latin cirrus ‘hajfürt’
három példányban
latin , ‘ua.’: in ‘-ban’ | triplus ‘hármas’, lásd még: triplex
kiejtése: manyána
holnap
tréfás majd, egyszer, valamikor, soha napján
spanyol , ‘ua.’, tkp. ‘korán reggel’ ← nép latin maneana ‘korán’ ← latin mane ‘reggel’
bosszant, zaklat, kellemetlenkedik
német schikanieren ← francia chicaner ‘ua.’ ← ?