perszvadeál jelentése
rábeszél, rávesz, rábír
latin persuadere ‘ua.’: per- ‘át, egészen’ | suadere ‘tanácsol, javasol, meggyőz’, tkp. ‘kedvessé, kezessé tesz’ ← suavis ‘édes, kedves, szelíd’
lásd még: sváda
További hasznos idegen szavak
eltolódás, áthelyeződés
orvosi ficam
fizika rácshiba a kristályszerkezetben
tudományos latin dislocatio ‘ua.’: dis- ‘el, szét’ | locare ‘helyez’ ← locus ‘hely’
lásd még: lokális
szeszes, szesztartalmú
német spirituös ← francia spiritueux ‘ua.’, lásd még: spiritusz
A perszvadeál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: advitalícium
jogtudomány élethosszig tartó haszonélvezet
latin , ‘ua.’: ad- ‘hozzá’ | vitalis ‘az élettel kapcsolatos’ ← vita ‘élet’
vallás napimádás
tudományos latin , ‘ua.’: lásd még: helio- | görög latreia ‘szolgálat az oltárnál’
hangzavar
zene kellemetlen, rossz hangzás
német Kakophonie ‘ua.’: lásd még: kako- | görög phóné ‘hang’
ösztöndíj
latin , ‘zsold, bér’: stips, stipis ‘kis pénzdarab’ | pendere ‘kimér, kifizet’
hév, indulatosság, lobbanékonyság
német Impulsivität ← francia impulsivité ‘ua.’, lásd még: impulzív
katonai hadapródiskolás
magyar , lásd még: cőgeráj
kiegyenget, elegyenget, elsimít, áthidal
német applanieren ← francia aplaner ← késő latin applanare , tkp. ad-planare ‘ua.’: ad- ‘hozzá’ | planus ‘sík, sima, egyenes’
lásd még: planíroz
tudomány elvon, elvonatkoztat
filozófia kiemeli a lényeges jegyeket
latin abstrahere, abstractum ‘elhúz’: ab(s)- ‘el’ | trahere ‘húz, von’
érték szerint
latin , ‘ua.’: ad ‘hozzá, alapján’ | valor ‘érték’ ← valere ‘jól van, erős, értékes’
orvosi elkötés, lekötés
zene kötőív hangok között
nyomdászat két betű összekötése, pl. f ˇ, ć
latin , ‘kötelék’ ← ligare, ligatum ‘köt’
lásd még: liga
vallás katolikus papi öltözet
latin reverenda (vestis) ’tiszteletre méltó (öltözet)’, lásd még: reverendus
kiejtése: szilvu ple
legyen szíves, szíveskedjék, kérem
francia , ‘ha önnek (úgy) tetszik’: si ← latin se ‘ha’ | il ← latin ille ‘az’ | vous ← latin vos ‘ti, ön’ | plaît ← latin placet ‘tetszik’ ← placere ‘tetszeni’
módszer, eljárás, eljárásmód
latin methodus ‘ua.’ ← görög methodosz ‘kutatás, módszer, fortély’, tkp. ‘valaminek a nyomába vezető út’: meta- ‘át, után’ | hodosz ‘út’