olasz, ‘ua.’, eredetileg pass’e mezzo, azaz passo e mezzo ‘egy lépés meg egy fél’: passo ← latinpassus ‘lépés’, lásd még: passzus | mezzo ‘közép, fél’ ← latinmedius ‘ua.’
macesz, a zsidó húsvétkor fogyasztott kovásztalan kenyérféle
latinpascha ← görögpaszkha ‘zsidó húsvét’ ← héberpészach, arámi peshha ‘tavaszi zsidó ünnep az Egyiptomból való kivonulás emlékére’, lásd még: pészach
A passamezzo és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.