melanofor jelentése
biológia melanint tartalmazó festéksejt
tudományos latin melanophora ‘ua.’, tkp. ‘feketét szállító’: lásd még: melan- | görög phoreó ‘visz, szállít’
További hasznos idegen szavak
kiejtése: rekció
nyelvtan vonzat
tudományos latin , ‘ua.’ ← regere, rectum ‘irányít’
lásd még: régió
bizalmas pénztárca
német Büchse ‘persely, doboz’ ← latin buxum ‘puszpángfa láda’ ← görög püxisz ‘szelence’
lásd még: boksz2 , busszola , pikszis
A melanofor és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: szkulpszit
művészet véste, metszette (jelzés grafikákon, rövidítve sc.)
latin sculpere, sculpsi ‘vés, metsz’
idejétmúlt, túlhaladott, elmaradott, elavult, ásatag
német anachronistisch ‘ua.’, lásd még: anakronizmus
művelt, kiművelt, kifinomult, pallérozódott
lásd még: civilizál
orvosi a sejtburjánzást gátló, rákellenes
lásd még: anti- , onkogén
kifütyül, lehurrog, lepisszeg
lásd még: abcúg
szurkol, szorít
fél, szorong, izgul
hazai német drucken ‘nyom, szorít, nyomaszt’
tetszőleges, önkényes
latin arbitrarius ‘ua.’ ← arbitrari ‘vél, gondol, ítél’ ← arbiter ‘döntőbíró’
azonnal
kapásból, hevenyében, rögtönözve
ex ‘-ból’ | tempus, temporis ‘idő, pillanat’
szörny, szörnyeteg
nagy, idomtalan, ormótlan építmény, szerkezet, mű
latin , ‘csodajel, csodás szörnyeteg’ ← monstrare ‘megmutat’ ← monere ‘emlékeztet, figyelmeztet, int’
lásd még: monitor
jogtudomány hétszemélyes (tábla)
tudományos latin (tabula) septemviralis ‘ua.’, lásd még: szeptemvir
kiejtése: szenyor
úr, uram
spanyol , ‘ua.’ ← latin senior ‘idősebb’, lásd még: szenior
kiejtése: medchen für allesz
mindenes cselédlány
bizalmas sokféle munkát vállaló, sok munkakörben hasznosítható személy
német , ‘mindenre való lány’: kicsinyítő képzős Mädchen , tkp. Mägdchen ‘lány, cseléd’ ← Magd , ófelnémet maged ‘lány’ | für ‘-re’ | alles ‘minden’
bőven elég, untig elég
szlovák dost ‘elég’ ← ősszláv *do syti ‘jóllakásig’