mediáció jelentése
politika közvetítés nemzetközi vitában, konfliktushelyzetben
angol mediation ‘ua.’ ← késő latin mediare ‘közbül van, közvetít’ ← medius ‘középső’
lásd még: médium
További hasznos idegen szavak
orvosi a szervezet képtelensége folyadékfelvételre
tudományos latin adipsia ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | dipszaó ‘szomjazik’
növénytan mályvacserje, élénk színű virágokat hozó díszcserje
latin hibiscum ‘hibiszkusz’ ← görög hibiszkosz ‘ua.’
A mediáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
fizika mü-mezon, gyenge kölcsönhatásokban részt vevő, közepes tömegű instabil elemi részecske
lásd még: mü , (mez)on
kémia fehérjék lebontásakor keletkező egyszerű aminosavas vegyület
német Peptid ‘ua.’: görög peptosz ‘megfőtt, megemésztett’ ← peptó ‘főz, emészt’ | -id (vegyületre utaló toldalék)
aprított fát halomba felrak
téves alak sihtol helyett, mert a német schlichten jelentése ‘kiegyenlít, elsimít’
érzékelhető, észlelhető, felfogható
tudományos latin perceptibilis ‘ua.’, lásd még: percipiál
egyenlőtlen, nem hozzáillő
német inadäquat ‘ua.’: latin in- ‘nem’ | lásd még: adekvát
biológia sejtmag
német Zytoblast ‘ua.’: lásd még: cito- | görög blaszté ‘csíra, rügy’ ← blasztaó ‘sarjaszt’
jogtudomány második házasság
tudományos latin digamia ‘ua.’: görög di(sz)- ‘kétszer’ | gamosz ‘házasság’
(szóösszetételek előtagjaként) betegséggel kapcsolatos, kór-
görög pathosz ‘szenvedés’ ← paszkhó ‘elvisel, elszenved’
lásd még: pátosz
közgazdaságtan az idő- és teljesítménybért összekapcsoló, magas munkaintenzitást kikényszerítő bérrendszer a két világháború között
C. E. Bedaux kiejtése: bödó francia mérnökről, aki kidolgozta
kiejtése: … tedeszka
művészet a gótika elnevezése az olasz reneszánsz művészeti irodalomban
olasz , ‘német modor’: lásd még: manier(izmus) | tedesco ← ófelnémet diutisk ‘német’, eredetileg ‘a népből való’ ← diot ← gót diuda ‘nép’