mambó jelentése
az 1960-es években elterjedt, karibi eredetű gyors, páros ütemű társastánc
angol, spanyol , "ua." ← haiti kreol mambu ‘vudu papnő’ ← afrikai
További hasznos idegen szavak
orvosi bőséges éjszakai vizelés
tudományos latin nocturia ‘ua.’: nox, noctis ‘éjszaka’ | görög ureó ‘vizel’
kémia öt szénatomos egyszerű cukor
angol arabinose ‘ua.’: lásd még: arabin | -óz (cukorra utaló toldalék)
A mambó és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
embertelen, nem emberséges
latin in- ‘nem’ | lásd még: humánus
politika gyarmatosítás
+ betelepítés
német Kolonisation ‘ua.’, lásd még: kolonizál
kémia a perklórsav sója, egy oxigénatom többletet tartalmazó, ezért oxidáló hatású, szilárd állapotban könnyen robbanó vegyület
lásd még: per- , klorát
orosz húsos palacsinta
orosz . ‘ua.’
pihenőhely és szállás karavánok számára
vendégfogadó a Közel-Keleten
lásd még: karaván , szeráj
áteső fényben különféle élénk színekkel villódzik
német opalisieren ← francia opaliser ‘ua.’, lásd még: opál
biológia vérsejt
tudományos latin haemocyta ‘ua.’: görög haima ‘vér’ | kütosz ‘barlang, üreg, cella’
bizalmas, tréfás fejenként, személyenként
latin per ‘szerint, -ként’ | német Kopf ‘fej’ (a per capita mintájára)
orvosi altatóorvos, műtéti érzéstelenítést végző szakorvos
magyar , lásd még: aneszteziológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)
katonai a hadsereg céljaira lefoglal (háborús időkben), behajt, igénybe vesz
összeharácsol, összeszed
német requirieren ‘ua.’ ← latin requirere, requisitum ‘felkutat, megkövetel’: re- ‘újra, vissza’ | quaerere ‘keres, szerez’
geológia áradmányos, gazdag humusz- és vastartalmú (talaj)
tudományos latin illuvialis ‘áradásos’ ← illuvies , tkp. in-luvies ‘áradás’: in- ‘bele’ | lavare ‘mos’
bizalmas fecseg, dumál
hazudik, mellébeszél, hamukál
német hantieren ‘bánik, kezel’, nyelvjárás ‘lármázik’ ← francia hanter ‘látogat’ ← skandináv (pl. izlandi heimta , svéd hämta ‘visz, hazavisz’)