limitáció jelentése

  • kereskedelem korlátozás, behatárolás, megszorítás
  • tudomány határszabás
  • német, angol, francia limitation ‘ua.’, lásd még: limitál

További hasznos idegen szavak

intenzionális

  • filozófia az intenzióra vonatkozó
  • angol intensional ‘ua.’, lásd még: intenzió

centumviri

  • történelem polgári peres ügyekben illetékes bírói testület az ókori Rómában
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘száz férfiú’: centum ‘száz’ | vir ‘férfi’
A limitáció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

regina

  • királyné, királynő
  • latin, ‘ua.’: rex, regis ‘király’ | -ina (nőnévképző)
  • lásd még: ráni

immunodeficiencia

aequ-

oftalmológus

  • orvosi szemész
  • magyar, lásd még: oftalmológia (a biológia–biológus és hasonló szópárok mintájára)

muter

  • anyacsavar
  • bizalmas anya, mama
  • bajor-osztrák muder, szász muter ‘anya, csavaranya’ ← német Mutter ‘anya’ (indoeurópai rokonság: latin mater, görög métér, orosz matj(eri) ‘ua.’)

szmirna

  • textilipar ritkább csomózású keleti szőnyeg
  • a törökországi Izmír régebbi latin Smyrna (← görög Szmürné) nevéből

cakompakk

  • bizalmas mindenestől, összesen
  • német (mit) Sack und Pack ‘mindenestől’, tkp. ‘zsákkal és csomaggal’: Sack ‘zsák’ | Pack ‘csomag’

szoprán

  • zene a legmagasabb női, ill. gyermekhang
  • zene ilyen hangú énekes
  • zene az ilyen hangra írt szólam
  • német Sopranolasz soprano, ‘ua.’, eredetileg ‘felső’ ← késő latin superanus ‘felső, legfelső’ ← latin super ‘felett’
  • lásd még: szuverén

epineurium

  • anatómia az idegek legkülső, kötőszövetes rétege
  • tudományos latin, ‘ua.’: görög epi- ‘rajta’ | neuron ‘ideg’, tkp. ‘ín, íj húrja’

immisszió

  • orvosi bevezetés, behatolás (testüregbe)
  • latin immissio ‘ua.’ ← immittere, immissum, tkp. in-mittere ‘bebocsát’: in- ‘bele’ | mittere ‘bocsát, küld’