laikus jelentése

  • vallás nem egyházi kötelékbe tartozó (személy)
  • vallás az egyházi rendet föl nem vett (szerzetes)
  • orvosi, jogtudomány nem szakképzett, hozzá nem értő, kívülálló
  • átvitt értelemben avatatlan, botcsinálta, kontár (személy)
  • középkori latin laicus ‘a köznéphez tartozó, világi’ ← görög laikosz ‘ua.’ ← laosz ‘nép’

További hasznos idegen szavak

kobza

  • zene lantszerű ukrán pengetős hangszer
  • ukrán, ‘ua.’ ← türk kobuz, török kopuz ‘ua.’
  • magyar koboz

drazsé

  • cukorka, édesség
  • gyógy cukormázas pirula
  • francia dragée ‘cukorbevonatú mandula’ ← görög tragéma ‘édesség, nyalánkság’
  • magyar trágya
A laikus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

monofizita

  • vallás főnév a monofizitizmus vallója
  • vallás ezzel az eretnekséggel kapcsolatos
  • tudományos latin monophysita ‘ua.’, lásd még: monofizitizmus

szexagonális

  • geometria hatszögű, hatszögletű
  • német sexagonal ‘ua.’: latin sex ‘hat’ | görög gonion ‘hajlat, szög’ ← gonü ‘könyök’ (gyakoribb a szabályos képzésű hexagonális)

hiperszaprobikus

  • biológia igen nagy szervesanyag-tartalmú (szennyvíz)
  • lásd még: hiper-, szaprobikus

epuráció

  • megtisztítás, finomítás
  • tisztogatás, selejtezés
  • tudományos latin epuratio ‘ua.’, lásd még: epurál

retigráf

  • ásványtan a kristályszerkezet meghatározásához használt műszer
  • latin rete ‘háló’ | lásd még: -gráf

adjusztál

  • felszerel
  • csomagol, feldíszít
  • alakra szab, hozzáigazít
  • tréfás ver, ütlegel, páhol
  • német adjustierenfrancia adjuster ‘ua.’: VAGY ← késő latin adiustare ‘eligazít’: ad- ‘hozzá’ | iustus ‘igaz, helyes’, VAGY ← késő latin *adjuxtare ‘melléhelyez’: ad- ‘hozzá’ | iuxta ‘mellett’

ephemer

goj

  • bizalmas keresztény, nem zsidó (a zsidók megnevezésében)
  • héber többes szám gójim ‘idegenek, pogányok’, tkp. ‘(idegen) népek’

salabakter

  • begyöpösödött, agyalágyult vénember
  • + kopott, szakadt öreg könyv
  • német Schaarwachter ‘ódivatúan öltöző férfi, öreg könyv’, eredetileg ‘járőrkatona’: Schaar ‘sereg’ | Wachter ‘őr’

rilasciando

kiejtése: rilasandó
  • zene lassítva (adandó elő)
  • olasz, ‘ua.’, tkp. ‘kiengedve, ellazulva’ ← rilasciare ‘elenged, elbocsát’: ri-latin re- ‘el’ | lasciare ‘enged’ ← latin laxare ‘lazít’ ← laxus ‘laza’
  • lásd még: relaxál, relé

hemocita

  • biológia vérsejt
  • tudományos latin haemocyta ‘ua.’: görög haima ‘vér’ | kütosz ‘barlang, üreg, cella’

duroplaszt

  • kémia hőre keményedő műanyag
  • latin dur(us) ‘kemény’ | lásd még: plaszt(ik)