konfraternitás jelentése

  • vallás egyházi egyesület, testvériség
  • vallás a szerzetesrendekhez hasonló, de szabályzat nélkül működő katolikus vallásos társulás
  • + szerzetesrend
  • történelem kölcsönös örökbefogadás a középkori Magyarországon
  • latin confraternitas ‘ua.’: con- ‘együtt’ | fraternitas ‘testvériség’ ← fraternus ‘testvéri’ ← frater ‘testvér, fivér’

További hasznos idegen szavak

logorrea

  • lélektan kóros bőbeszédűség, beszédkényszer, szóömlés
  • tudományos latin logorrhoea ‘ua.’: lásd még: logo- | görög rhoé ‘ömlés’ ← rheó ‘folyik’

irónia

  • rejtett, finom gúny, naivságot tettető, szellemes gúnyolódás
  • latin ironia ‘ua.’ ← görög eiróneia ‘tudatlanságot színlelő kérdezgetés’ ← eirón ‘színlelő’, tkp. ‘beszélő’ ← eiró ‘mond, kijelent’
A konfraternitás és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

cirrózis

  • orvosi májzsugor
  • tudományos latin cirrhosis ‘ua.’: görög kirrhosz ‘narancsszín’ (a kór ilyen elszíneződést okoz) | -ózis (kóros folyamatra utaló toldalék)

aszteizmus

  • irodalom finom irónia, szellemesség
  • latin asteismusgörög aszteiszmosz ‘ua.’ ← aszteiosz ‘finom, kifinomult, szellemes’, eredetileg ‘városi, városias’ ← asztü, aszteósz ‘város’ (a vidékkel szembeállítva)

garibaldista

  • történelem az egységes Itáliáért küzdő olasz demokrata szabadságharcos az 1840–1860-as években
  • Giuseppe Garibaldi olasz szabadsághősnek, e harcok vezérének nevéből

asszekuráció

  • kereskedelem biztosítás
  • késő latin assecuratio ‘ua.’, lásd még: asszekurál

deteneál

  • letartóztat
  • (árut, értéket) hatóságilag lefoglal
  • latin detenere, detentum ‘visszatart, feltartóztat’: de- ‘el, félre’ | tenere ‘tart’

pulpalgia

  • orvosi fogbélfájdalom
  • tudományos latin, ‘ua.’: lásd még: pulpa | görög algeó ‘fájdalmat érez’

ancúg

  • divat férfiruha, öltöny
  • bizalmas ruha, cucc, gönc
  • német Anzug ‘felöltő’: an- ‘fel, rá’ | Zug ‘húzás, huzat, vonat’ ← ziehen, zog ‘húz’

consummatum est

kiejtése: konszummátum eszt
  • vallás beteljesedett (ti. amit a próféták megjövendöltek: Jézus utolsó szavai a keresztfán)
  • latin, ‘ua.’ ← consummare ‘beteljesít’: con- (nyomatékos) | summare ‘összegez, teljesít’, lásd még: summa

szkatoszkópia

  • orvosi székletvizsgálat
  • tudományos latin scatoscopia ‘ua.’: görög szkór, szkatosz ‘trágya, ürülék’ | görög szkopeó ‘néz, vizsgál’

cal-

adutt

  • lásd még: adu

irritáció

  • orvosi enyhe gyulladás, bántalom
  • átvitt értelemben bosszúság
  • tudományos latin irritatio ‘ua.’, lásd még: irritál

orgiasztikus

  • vallás kultikus tobzódással járó, abban megnyilvánuló (pl. vallás)
  • tudományos latin orgiasticus ‘ua.’ ← görög orgiasztikosz ‘misztériumokhoz illő, titokteli, izgató’, lásd még: orgia

deviza

  • közgazdaságtan idegen pénznemre szóló utalvány
  • közgazdaságtan nemzetközi elszámolásokban használatos fizetési eszköz
  • német Devise ‘jelszó, idegen pénznem’ ← francia devise, lásd ott

február

  • az év második hónapja
  • latin Februarius ‘ua.’ ← többes szám februa ‘megtisztulás’ ← februum ‘szíj, amellyel a tisztulás ünnepén a nőket jelképesen megsuhintották’ ← februare ‘megtisztít’ ← ?