ketén jelentése
kémia az ecetsav két kettős kötést tartalmazó anhidridje, szúrós szagú, mérgező gáz
német Keten ‘ua.’, a keton változata
További hasznos idegen szavak
kiejtése: fólió verzó
a lap hátoldalán
latin , ‘ua.’: folium ‘levél, lap’ | versus ‘fordított’ ← vertere, versum ‘fordít’
kiejtése: ócium
nyugalom, pihenés
tétlenség
latin , ‘ua.’ ← ?
lásd még: negotium
A ketén és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
vonal, sor, írás
latin , ‘vonal’, eredetileg ‘lenfonál, mérőzsinór’ ← lineus ‘lenből való’ ← linum ‘len’
magyar len
lásd még: linóleum
esetleges, véletlen
latin casualis ‘ua.’ ← casus ‘eset’, lásd még: kázus
(össze)gyűlik, toborzódik (valahonnan)
lásd még: rekrutál
geológia a bazalthoz megtévesztően hasonló, annál durvább szemcséjű, szürkés színű vulkanikus kőzet
angol dolerite ‘ua.’: görög dolerosz ‘ravasz, csalárd’ ← dolioó ‘megcsal’ | -it (ásványra utaló toldalék)
tudomány faji, fajtabeli, nembeli
általános
német generisch ‘ua.’ ← latin genus, generis ‘faj, nem, nemzetség’, lásd még: generális2
élelmiszer füstölt hering
német Bückling ← középholland bukkink ‘ua.’ ← bok ‘bakkecske’ (erős szagára utalva)
vallás keresztút, Jézus szenvedéstörténetét ábrázoló tizennégy stáció, többnyire szabadban, dombra vezető út mentén
átvitt értelemben kellemetlenségek, bosszúságok, szenvedések sorozata, kínszenvedés, hányattatás, pokoljárás
latin Calvaria ‘a koponyák hegye’ ← calva ‘koponya’ (a golgota latin fordítása)
(tudományos szóösszetételek utótagjaként) az eredetre, származásra utal (pl. exogén ‘külső eredetű’)
(valamit) okozó, előidéző, létrehozó (pl. oxigén ‘savképző’)
francia -gčne ‘ua.’ ← görög -genész ‘(vminek) született’ ← gennaó ‘nemz, szül, létrehoz’
kiejtése: dívusz
történelem isteni (származású), istenné vált (a haláluk után istenné avatott császároknak is kijárt cím)
latin , ‘ua.’ ← deus ‘isten’
légtornászi, a cirkuszművészettel kapcsolatos
merész, nyaktörő, kockázatos
német akrobatisch ← francia acrobatique ‘ua.’, lásd még: akrobata
nyelvtan a szóeredet szempontjából indokolatlan, a szóba utóbb került, analógiás hatást tükröző (hang), pl. nyelvjárás rubint (vsz a gyémánt hatására) a rubin helyett
latin in- ‘nem’ | lásd még: etimologikus
nyelvtan a közép- és kelet-európai zsidóság közvetítő nyelve, a németnek egy középkori tájszólása sok héber és szláv jövevényszóval megtűzdelve
jiddis jiddisch ← német Jüdisch ‘zsidó’ ← latin Iudaeus ‘Judeából való’, lásd még: judaizmus