ketén jelentése

  • kémia az ecetsav két kettős kötést tartalmazó anhidridje, szúrós szagú, mérgező gáz
  • német Keten ‘ua.’, a keton változata

További hasznos idegen szavak

folio verso

kiejtése: fólió verzó
  • a lap hátoldalán
  • latin, ‘ua.’: folium ‘levél, lap’ | versus ‘fordított’ ← vertere, versum ‘fordít’

otium

kiejtése: ócium
  • nyugalom, pihenés
  • tétlenség
  • latin, ‘ua.’ ← ?
  • lásd még: negotium
A ketén és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

linea

  • vonal, sor, írás
  • latin, ‘vonal’, eredetileg ‘lenfonál, mérőzsinór’ ← lineus ‘lenből való’ ← linum ‘len’
  • magyar len
  • lásd még: linóleum

kazuális

  • esetleges, véletlen
  • latin casualis ‘ua.’ ← casus ‘eset’, lásd még: kázus

rekrutálódik

  • (össze)gyűlik, toborzódik (valahonnan)
  • lásd még: rekrutál

dolerit

  • geológia a bazalthoz megtévesztően hasonló, annál durvább szemcséjű, szürkés színű vulkanikus kőzet
  • angol dolerite ‘ua.’: görög dolerosz ‘ravasz, csalárd’ ← dolioó ‘megcsal’ | -it (ásványra utaló toldalék)

generikus

  • tudomány faji, fajtabeli, nembeli
  • általános
  • német generisch ‘ua.’ ← latin genus, generis ‘faj, nem, nemzetség’, lásd még: generális2

bückling

  • élelmiszer füstölt hering
  • német Bücklingközépholland bukkink ‘ua.’ ← bok ‘bakkecske’ (erős szagára utalva)

kálvária

  • vallás keresztút, Jézus szenvedéstörténetét ábrázoló tizennégy stáció, többnyire szabadban, dombra vezető út mentén
  • átvitt értelemben kellemetlenségek, bosszúságok, szenvedések sorozata, kínszenvedés, hányattatás, pokoljárás
  • latin Calvaria ‘a koponyák hegye’ ← calva ‘koponya’ (a golgota latin fordítása)

-gén

  • (tudományos szóösszetételek utótagjaként) az eredetre, származásra utal (pl. exogén ‘külső eredetű’)
  • (valamit) okozó, előidéző, létrehozó (pl. oxigén ‘savképző’)
  • francia -gčne ‘ua.’ ← görög -genész ‘(vminek) született’ ← gennaó ‘nemz, szül, létrehoz’

divus

kiejtése: dívusz
  • történelem isteni (származású), istenné vált (a haláluk után istenné avatott császároknak is kijárt cím)
  • latin, ‘ua.’ ← deus ‘isten’

akrobatikus

  • légtornászi, a cirkuszművészettel kapcsolatos
  • merész, nyaktörő, kockázatos
  • német akrobatischfrancia acrobatique ‘ua.’, lásd még: akrobata

inetimologikus

  • nyelvtan a szóeredet szempontjából indokolatlan, a szóba utóbb került, analógiás hatást tükröző (hang), pl. nyelvjárás rubint (vsz a gyémánt hatására) a rubin helyett
  • latin in- ‘nem’ | lásd még: etimologikus

jiddis

  • nyelvtan a közép- és kelet-európai zsidóság közvetítő nyelve, a németnek egy középkori tájszólása sok héber és szláv jövevényszóval megtűzdelve
  • jiddis jiddischnémet Jüdisch ‘zsidó’ ← latin Iudaeus ‘Judeából való’, lásd még: judaizmus