A kauterizál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
vallás a Biblia héber szövegének leírásával, őrzésével és rekonstrukciójával kapcsolatban fennmaradt jegyzetek, megjegyzések összessége a Kr. u. első évezred utolsó negyedéből
irodalom áthajlás, átívelés, átkötés: egy szókapcsolat szorosan összetartozó elemeit a verssor vége különválasztja, esetleg egy szót is kettémetsz, pl. A távolságot mint üveg / Golyót, megkapod, óriás / Leszel… (József A.)
francia, ‘ua.’ ← enjamber ‘átgázol’: en- ‘bele’ | jambe ‘lábszár’ ← népi latingamba ‘ua.’
késő latinparagraphus ‘kettős S mint szövegtagoló jel’ ← görögparagraphosz ‘a szöveg mellé írt tagoló jel, szöveg szakasza’: para- ‘mellé’ | graphó ‘ír’ (a § jelben a latinSubScripsi ‘aláírtam’ két s betűje fonódik össze, így lett ‘kézjegy’ értelme is, lásd még: parafál)