irodalom középkori eredetű, a balladával rokon rövid elbeszélő költemény
zene viszonylag kötetlen formájú, érzelmes zenedarab
érzelmes, szerelmes kapcsolat
németRomanze ← franciaromance ← ófranciaromanz, spanyolromance ‘elbeszélő költemény’ ← késő latin(loqui) Romanice ‘rómaiul (beszél)’ – ez a népi latinból lett utódnyelvekre, majd az e nyelveken írt költeményekre értődött
középkori latinimmatriculare, immatriculatum ‘ua.’: in- ‘bele’ | lásd még: matrikula
A izoagglutinin és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
olasz, ‘ua.’: mano ← latinmanus ‘kéz’ | sinistro ← latinsinister ‘bal, balkezes’, eredetileg ‘szerencsés’ (a római augur délnek fordulva jósolt, s így balra esett a jó jelt hozó kelet), utóbb ‘baljós, szerencsétlen’ (a görög jóslási szokás alapján, mely északot tüntette ki)