indemnizál jelentése

  • kártalanít
  • német indemnisierenfrancia indemniser ‘ua.’ ← latin indemnis ‘kártalan, kárt nem szenvedett’, lásd még: indemnitás

További hasznos idegen szavak

kogge

  • hajózás mély járatú, két- vagy háromárbocos kereskedelmi vitorlás hajó
  • alnémet Kogge ‘ua.’ ← német Kugel ‘golyó’
  • magyar kugli

columna vertebralis

kiejtése: kolumna vertebrálisz
  • anatómia gerincoszlop
  • tudományos latin, ‘ua.’: columna ‘oszlop’ | vertebralis ‘csigolyákból álló’ ← vertebra ‘csigolya, ízület’ ← vertere ‘fordít, fordul’
A indemnizál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

exogámia

  • néprajz az adott népcsoporton kívüli személlyel kötött házasság (mint társadalmi szokás vagy követelmény)
  • tudományos latin exogamia ‘ua.’: görög exó ‘kívül’ | gamosz ‘házasság’

hepatológia

  • orvosi májgyógyászat, a májbetegségekkel foglalkozó orvostudományi ág
  • tudományos latin hepatologia ‘ua.’: görög hépar, hépatosz ‘máj’ | lásd még: -lógia

klinosztát

  • növénytan a tropizmusok vizsgálatára való, hajlásszög szerint beállítható műszer
  • német Klinostat ‘ua.’: görög klinó ‘hajlik’ | görög sztatidzó ‘állít’
  • lásd még: klíma

sarlach

  • orvosi vörheny
  • német Scharlach ‘ua.’, eredetileg ‘élénkvörös szín’ ← középkori latin scarlatum ‘skarlátszín’, lásd még: skarlát1, skarlát2

dibbuk

  • vallás az embert megszálló gonosz lélek, ártó szellem a zsidó népi hitvilágban
  • héber dibbúk ‘ua.’ ← dábak ‘csüng, ráakaszkodik’

modernizál

  • korszerűsít, újjáalakít, megújít
  • német modernisieren ‘ua.’, lásd még: modern

precizíroz

  • pontosan meghatároz, kijelöl
  • finomít, pontosít (utasítást, kijelentést)
  • német präzisierenfrancia préciser ‘ua.’, lásd még: precíz

cereáliák

  • gabonafélék, kenyérgabonák, gabonatermékek
  • német Zerealienlatin semlegesnemű többes szám Cerealia ‘Cereshez, a vetés és gabona istennőjéhez tartozó dolgok, mezei termékek’ ← Cerealis ‘ceresi’

szubsztancia

  • filozófia minden létező legbensőbb lényege
  • anyag, alkotórész, tartalom
  • állomány
  • latin substantia ‘lényeg, minőség, létezés’ ← substans, substantis ‘létező’ ← substare ‘létezik’: sub- ‘alatt, mellett’ | stare ‘áll’ (a ~ a görög hiposztázis tükörfordítása)

szenzáció

  • feltűnést keltő esemény, látványosság
  • érdekes hír, izgalmat keltő dolog
  • biológia érzékelés
  • német Sensation ‘ua.’ ← francia sensation ‘érzet, érzékelés, izgalom’ ← késő latin sensatio ‘ua.’ ← latin sensus ‘érzék’ ← sentire, sensum ‘érez, észlel’
  • lásd még: szentencia

abrakadabra

  • értelmetlen varázsszó, varázsige (főleg bűvészmutatványok kíséretében)
  • talizmán, melyre ezt a szót vésték több irányból való azonos olvasattal
  • latin ‘ua.’, az abraxas változata

integritás

  • politika sértetlenség, területi csorbítatlanság
  • feddhetetlenség, becsület, jellemszilárdság
  • latin integritas ‘ua.’, lásd még: integer