homoiusion jelentése

kiejtése: homoiuszion
  • vallás nem azonos, csak hasonló lényegű (ti. Krisztus az Atyaistennel, az ariánus eretnekség tanítása szerint)
  • latin, ← görög homoiuszión ‘ua.’: homoiosz ‘hasonló’ | uszión ‘lényegi’ ← uszia ‘lét, lényeg’ ← usz, ontosz ‘létező’ ← einai ‘lenni’

További hasznos idegen szavak

pejsli

  • konyhaművészet szalontüdő, savanyútüdő
  • bizalmas tüdő
  • ausztriai német nyelvjárás beischlnémet Beuschel ‘tüdő, állati belsőség, ebből készült étel’

au burin

kiejtése: obüren
  • művészet a csak vésővel készült rézmetszet francia neve
  • francia, ‘ua.’: aulatin ad ille ‘ahhoz, azzal’ | burin ‘fémmetsző tű, hegyes véső’ ← német bohren ‘fúr’
A homoiusion és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

immerzió

  • bemártás, bemerítés
  • orvosi kezelés hosszabb vízbemerítéssel
  • csillagászat hold belépése bolygója árnyékába
  • geológia a tenger behatolása a szárazföldre, ennek legmagasabb szintje
  • műszaki optikai műszer feltöltése levegő helyett nagy törésmutatójú folyadékkal, a teljes visszaverődés megakadályozására
  • latin immersio ‘ua.’ ← immergere, immersum, tkp. in-mergere ‘bemerít’: in- ‘bele’ | mergere ‘merít’

dekatolizál

  • vallás kilép a katolikus egyház kötelékéből
  • újkori latin decatholisare ‘ua.’: de- ‘el’ | lásd még: katolizál

diszkontinuus

  • matematika nem folytonos, szakadt (függvény, görbe)
  • tudományos latin discontinuus ‘ua.’: dis- ‘szét, nem’ | continuus ‘szakadatlan, folyamatos’ ← continere ‘egybefog, összetart’, lásd még: kontinens

comendit

kiejtése: komendit
  • ásványtan kvarc alapanyagban különféle kristálybeágyazódásokat tartalmazó világos színű lávakőzet
  • Comende szardíniai településről, első lelőhelyéről | -it (ásványra utaló toldalék)

permisszió

  • engedély, felhatalmazás
  • stilisztika megengedés, formailag felszólítás, amely magában foglalja, hogy a szóban forgó cselekvés kilátástalan, pl. "Fuss, ha futhatsz, Miklós, pallos alatt fejed" (Arany)
  • latin permissio ‘ua.’ ← permittere, permissum ‘megenged, rábíz’: per- ‘át, meg’ | mittere ‘küld, bocsát’
  • lásd még: misszió

pakulár

  • néprajz erdélyi román hegyi pásztor
  • román p%curar ‘ua.’ ← késő latin pecorarius ‘közlegelők haszonbérlője’ ← pecus, pecoris ‘nyáj’ (a magyar szóban rrlr elhasonulás lépett fel)
  • lásd még: pekuliáris, pekuniáris

negrofil

  • a feketéket kedvelő, ügyüket pártoló (személy)
  • angol negrophil ‘ua.’: ang, spanyol negrolatin niger ‘fekete’ | görög philó ‘kedvel’
  • lásd még: néger

affiliál

  • hozzácsatol, befogad, felvesz
  • német affilieren ‘ua.’ ← késő latin affiliare, affiliatum, tkp. ad-filiare ‘fiává fogad’: ad- ‘hozzá’ | filius ‘valaki fia’

svadron

  • katonai lovasszázad
  • német Schwadronolasz nagyító képzős squadrone ‘ua.’, tkp. ‘nagy négyszög’ ← squadra ‘négyzet’ ← késő latin exquadrare ‘négyszögbe állít’, lásd még: kvadrát

axeroftol

  • biokémia az A1 vitamin, amely a látást, a könnyesedést befolyásolja
  • tudományos latin axerophthol ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | xér(osz) ‘száraz’ | ophth(almosz) ‘szem’ | ol(eum) ‘olaj’

allomorfózis

  • orvosi idegen, beteges alkat (szervé, testrészé)
  • tudományos latin allomorphosis ‘ua.’: lásd még: allomorf | -ózis (kóros folyamatra utaló toldalék)

demisszió

  • lemondás, leköszönés, lelépés (tisztségről, állásról, hivatalról)
  • latin demissio ‘elbocsátás, elvonulás’ ← demittere, demissum ‘elvonul’: de- ‘le, el’ | mittere ‘küld’

procent

  • százalék
  • német Prozentlatin pro cento ‘százanként’: pro- ‘-ért, -ként’ | centum ‘száz’

gránát

2
  • ásványtan többnyire élénkvörös színű féldrágakő
  • német Granat ‘ua.’ ← latin (lapis) granatus ‘gránát (kő)’ ← (pomus) granatus ‘gránátalma’, tkp. ‘magvas (alma)’ ← granum ‘mag’ (a kő és a gyümölcs leve azonos színű)
  • lásd még: granárium