hiéna jelentése

  • állattan Afrikában és Dél-Ázsiában honos nagy testű dögevő ragadozó
  • átvitt értelemben kegyetlen, vérengző ember
  • átvitt értelemben kíméletlenül harácsoló, más szorult helyzetét gátlástalanul kihasználó ember
  • latin hyaenagörög hüaina ‘ua.’, tkp. ‘vaddisznószerű’ (a ~ gerincsörtéi miatt) ← hüsz, hüosz ‘(vad)disznó’

További hasznos idegen szavak

alch-

grüberli

A hiéna és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

defekció

  • elpártolás, lázadás
  • nyelvtan kihagyás
  • latin defectio ‘ua.’: deficere, defectum ‘cserbenhagy, elfogy, ellankad’: de- ‘el’ | facere ‘csinál’

frivol

  • léha, ledér, felelőtlen, könnyűvérű
  • sikamlós, illetlen, illemsértő
  • tiszteletlen, kegyeletsértő, megbotránkoztató
  • német frivolfrancia frivole ‘ua.’ ← latin frivolus ‘hitvány, semmi, értéktelen’ ← friare ‘szétmorzsol’

akklimatizál

  • meghonosít, honosít
  • megszoktat, hozzászoktat
  • német akklimatisierenfrancia acclimatiser ‘ua.’: latin ad- ‘hozzá’ | görög klima, klimatosz ‘hajlás, éghajlat’ ← klinó ‘hajlik, hajlít’
  • lásd még: klíma, monoklin

frigoriméter

  • műszaki lehűlésmérő, a hűtéstechnikában használatos műszer
  • latinfrigor ‘hideg, fagy’ ← frigere ‘fázik, hideg’ | görög metreó ‘mér’

fraktográfia

  • kohászat a törésfelületek mikroszkópos vizsgálata, amely választ ad rá, hogy miért következett be a törés
  • angol fractography ‘ua.’: latin fractum ‘törés’ ← frangere, fractum ‘tör’ | lásd még: -gráfia

mattináta

  • zene hajnali dal
  • olasz mattinata ‘ua.’, tkp. reggel, délelőtt ← mattino ‘a reggel’ ← latin matutinus ‘reggeli’, lásd még: matiné
  • lásd még: matúra

affektív

  • lélektan érzelmi, indulati
  • érzékeny, hatásokra fogékony
  • francia affectif ‘érzelmi, érzékeny’, lásd még: affektus

spekulál

  • töpreng, gondolkodik, töri a fejét
  • mérlegel, tervez, számítgat
  • üzérkedik, nyerészkedik
  • német spekulieren ‘ua.’ ← latin speculari, speculatus ‘megles, megfigyel’ ← specula ‘őrtorony, leshely, lőrés’ ← specere ‘néz’

inchoativum

kiejtése: inkoatívum
  • nyelvtan kezdő ige
  • (verbum) inchoativum ‘kezdő (ige)’ ← inchoare, incohere ‘elkezd, belefog’, eredetileg ‘(szekérbe lovat) befog’: in- ‘bele’ | cohum ‘szíj, istráng’

afrik

  • növénytan egy afrikai törpepálma levélrostja, amellyel matracokat töltenek
  • német Afrik ‘ua.’ ← francia (crin d)’Afrique kiejtése: kren dafrik ‘afrika(i lószőr)’ ← latin crinis ‘haj, szőr’

óber

  • főpincér
  • magyar röv ← német Oberkellner ‘ua.’: ober ‘felső, fő-’ | lásd még: kellner

akcidencia

  • véletlenszerűség, esetlegesség
  • + (többes szám) mellékes jövedelem, jövedelemkiegészítés, alkalmi kereset
  • nyomdászat kéziszedést kívánó kereskedelmi vagy alkalmi nyomnivaló (tehát nem könyv vagy újság)
  • német Akzidenz ‘ua.’, lásd még: akcidens

konvencionális

  • egyezményes
  • megszokott, közkeletű, hagyományos, bevett
  • megmerevedett, ósdi, elcsépelt
  • semmitmondó, elkoptatott
  • német konventionellfrancia conventionnel ‘ua.’, lásd még: konvenció