erémita jelentése
remete
latin , ‘ua.’ ← görög erémitész ‘pusztalakó’ ← erémia ‘sivatag’ ← erémosz ‘elhagyott, puszta’
magyar remete
További hasznos idegen szavak
kiejtése: ekszkudit
művészet metszette (a művész neve előtt rézmetszeten vagy rézkarcon, röv. exc.)
latin excudere, excudi ‘kiver, kidolgoz’: ex- ‘ki’ | cudere ‘ver’
biológia sejtmag
tudományos latin caryon ‘ua.’ ← görög karüon ‘mogyoró, dió, dióbél’
A erémita és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: jusz placeti
történelem tetszvényjog, az uralkodó joga, hogy csak a neki tetsző egyházi határozatok kihirdetését engedélyezze
latin , ‘ua.’: ius, iuris ‘jog, törvény, igazság’ | középkori latin placetum ‘tetszvény, az, ami tetszik’ ← placet ‘tetszik (neki)’ ← placere ‘tetszeni’
kiejtése: detasé
zene szaggatva, széles vonóhúzásokkal (adandó elő)
francia , ‘ua.’ ← détacher ‘leválaszt, elold’: dé(s)- ← latin dis- ‘el, félre’ | frank stakon ‘cövek, karó’ (ang stake ‘ua.’)
tiltakozás, ellenkezés, panasz, zokszó
+ jogtudomány fellebbezés, fellebbviteli fórum
hazai latin appellata ‘ua.’, lásd még: apellál
kiejtése: plebiszcitum
politika népszavazás
latin plebis scitum ‘a nép döntése’: plebs, plebis ‘nép’ | scitum ‘döntés, határozat’ ← sciscere, scitum ‘eldönt’ ← scire ‘tud, eldönt’
melléknév egyéni vagy társadalmi hibákat kigúnyoló, csúfondáros, epés, csípős
főnév szatírák írója
német satirisch ← francia satirique ‘ua.’, lásd még: szatíra
hódolat, alázat, tisztelet, respektus
késő latin deferentia ‘ua.’ ← deferens, deferentis ‘átengedő’, lásd még: deferál
orvosi vérmérgezésre utaló
orvosi gennyes, fertőzött
tudományos latin septicus ‘ua.’ ← görög széptikosz ‘rothadást okozó’, lásd még: szepszis
textilipar bolyhozott gyapjúszövet felületén létrehozott szabálytalan mintázat
német Ratiné ← francia ratine ‘ua.’ ← középfrancia rater ‘fésül, gereblyéz’ ← latin radere ‘dörzsöl, simít’
lásd még: radíroz
kiejtése: rahitikus
orvosi angolkóros
tudományos latin rachiticus ‘ua.’, lásd még: rachitis
árverésen licitáló személy
német Lizitant ‘ua.’, lásd még: licitál
engedély, felhatalmazás
stilisztika megengedés, formailag felszólítás, amely magában foglalja, hogy a szóban forgó cselekvés kilátástalan, pl. "Fuss, ha futhatsz, Miklós, pallos alatt fejed" (Arany)
latin permissio ‘ua.’ ← permittere, permissum ‘megenged, rábíz’: per- ‘át, meg’ | mittere ‘küld, bocsát’
lásd még: misszió
kiejtése: in artikuló mortisz
a halál percében, a végső percben
latin , ‘ua.’: in ‘-ban’ | kicsinyítő képzős articulus ‘íz, rész, perc’ ← artus ‘tag’ | mors, mortis ‘halál’
tudomány vízműtan, természetes vizek (energetikai) hasznosításának tudománya
német Hydrothechnik ‘ua.’, lásd még: hidro- , technika
határozatlanság, habozás, tétovázás, bátortalanság
latin irresolutio , tkp. in-resolutio ‘ua.’: in- ‘nem’ | lásd még: rezolúció