ekarté jelentése
játék francia eredetű kétszemélyes kártyajáték, amely a lapok cserélgetésén alapul
francia écarté ‘ua.’ ← écarter ‘elválaszt, eltérít, elhárít’, ered, ‘négyfelé oszt’: é- ← latin ex- ‘el, ki’ | quart ‘negyed’ ← latin quartus ‘negyed(ik)’
További hasznos idegen szavak
melléknév filozófia az idealizmussal kapcsolatos
eszményekért küzdő
ábrándozó, álmodozó, fellegjáró, a valósággal számot nem vető
főnév az idealizmus vallója
fellegjáró, a valósággal számot nem vető ember
német idealistisch, Idealist ‘ua.’, lásd még: idealizmus
A ekarté és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
kiejtése: poszt feszta
a kellő pillanatot elszalasztva, megkésve
latin , ‘az ünnepek után’: post ‘után’ | festum ‘ünnep’
magánúton
bizalmasan, négyszemközt
latin privatim ‘ua.’, lásd még: privát
melléknév gyökeres, mélyreható, alapos
politika erőszakos, szélsőséges
főnév a politikai radikalizmus híve, szélsőséges
német radikal ← francia radical ‘ua.’ ← latin radix, radicis ‘gyökér’
matematika a kombinatorika eszközeire és módszereire támaszkodó (résztudomány, mint halmazelmélet, topológia)
német kombinatorisch ‘ua.’, lásd még: kombinatorika
fizika rádióhullám amplitúdójának módosítása hangvitel céljára, AM
lásd még: amplitúdó , moduláció
növénytan mészkedvelő, azaz lúgos kémhatású talajt kívánó
német basiklin ‘ua.’: lásd még: bázis | görög klinó ‘hajlik’
(idegen szóösszetételek előtagjaként) ön-, maga-
önműködő (az automatikus rövidüléseként)
görög autosz ‘önmaga’
politika valamit követelő, valamire igényt tartó személy
trónkövetelő
német Prätendent ← francia prétendent ‘ua.’, lásd még: pretendál
művészet kódex díszítése képekkel
+ felvilágosodás
díszkivilágítás
középkori latin illuminatio ‘ua.’, lásd még: illuminál
kiejtése: pjacsévole
zene kecsesen, behízelgően (adandó elő)
olasz , ‘kellemes, tetszetős, megnyerő’ ← piacere ‘tetszik’ ← latin placere ‘ua.’
lásd még: placébó