diagonális jelentése
geometria átlós, rézsútos
latin diagonalis ← görög diagóniosz ‘ua.’: dia- ‘át, szemben’ | gónia ‘hajlat, szög’ ← gonü ‘térd’
További hasznos idegen szavak
kiejtése: … felle
minden eshetőségre, a biztonság kedvéért
német , ‘ua.’: all ‘minden’ | Fall ‘eset’ ← fallen ‘(meg)esik’
franciarajongó, aki elfogultan lelkesedik mindenért, ami francia
német frankoman ‘ua.’, lásd még: frankománia
A diagonális és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
fizika az opálban és egyes más anyagokban tapasztalható fényjelenség, vöröses vagy kékeszöld villódzás áteső fényben
angol opalescence ‘ua.’, lásd még: opaleszcens
orvosi kábítószer, bódítószer
orvosi érzéstelenítő vagy altatószer
tudományos latin narcoticum ‘ua.’, lásd még: narkotikus
tétlenség, a cselekvéstől való tartózkodás
német Passivität ← francia passivité ‘ua.’, lásd még: passzív
kiejtése: luzingandó
zene behízelgően, nyájasan (adandó elő)
olasz , ‘ua.’ ← lusingare ‘hízeleg’ ← germán (frank lausinga ‘hazugság’)
összehív, egybehív
latin convocare ‘ua.’: con- ‘össze’ | vocare ‘hív’ ← vox, vocis ‘hang’
lásd még: advokát , invokáció , voks
kémia savas benzolszármazék, aminosavak gyártásának kiinduló anyaga
görög hipp(osz) ‘ló’ | ur(eó) ‘vizel’ (elsőként a ló vizeletében mutatták ki)
orvosi fog körüli, fog melletti
tudományos latin , ‘ua.’: lásd még: para- | latin dentalis ‘foggal kapcsolatos’ ← dens, dentis ‘fog’
kereskedelem finomítvány, finomított termék (cukorból, kőolajból stb.)
német Raffinat ‘ua.’, lásd még: rafinál
tökéletesíthető
angol, francia perfectible ‘ua.’, lásd még: perfekt
geológia a talajtól kis mélységben fekvő (vízréteg)
görög phreatikosz ‘kúthoz vagy víztartályhoz tartozó’ ← phrear, phreatosz ‘kút, vízgyűjtőmedence’
vallás (a katolikus egyházban) boldoggá avat
+ magasztal, dicsőít
középkori latin beatificare ‘ua.’: latin beatus ‘boldog, (vallásos értelemben) üdvözült, a mennyei boldogság részese’ ← beare ‘boldogít’ | facere ‘csinál, tesz valamivé’