derivál jelentése

  • származtat, levezet
  • latin derivare, derivatum ‘elterel, eltérít (öntözőcsatornát)’: de- ‘el’ | rivus ‘patak, öntözőcsatorna’

További hasznos idegen szavak

antik

  • az ókori görög és római kultúrával kapcsolatos
  • átvitt értelemben ódon, régi, ősrégi, veretes (és ezért értékes, pl. ~ bútor)
  • német antikfrancia antique ‘ua.’ ← latin antiquus, eredetileg anticus ‘régi, előbbi, korábbi’ ← ante ‘előtt, előbb’

dimotiki

  • nyelvtan az újgörög nyelvnek a beszélt nyelvhez közelebb álló változata, köznyelv
  • újgörög dimotiki (glossza) ‘népies (nyelv)’ ← görög démotikosz ‘népi’, lásd még: démosz
A derivál és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

srég

  • melléknév ferde, rézsútos, átlós
  • határozószó rézsút szemben, ferdén, átlósan
  • német schräg ‘ferde, átlós’

miniszteriális

  • politika minisztériumi, valamely minisztérium vagy miniszter hatáskörébe tartozó, onnan eredő
  • főnév történelem a király kíséretének tagja, majd királyi hivatalt betöltő személy a kora középkorban
  • középkori latin ministerialis ‘ua.’, lásd még: miniszter

bauxit

  • kémia az alumínium érce, a timföldgyártás alapanyaga
  • tudományos latin, ‘ua.’ ← (Les) Baux kiejtése: lebó francia község nevéből, ahol először bányászták | -it (ásványra utaló toldalék)

politeizmus

  • vallás többistenhit, sokistenhit
  • német Polytheismus ‘ua.’: lásd még: poli- | görög theosz ‘isten’ | lásd még: -izmus

komisszió

  • megbízatás
  • + bizottság
  • középkori latin commissio ‘megbízás’ ← committere, commissum, tkp. con-mittere ‘rábíz, megbíz’: con- ‘meg, rá’ | mittere ‘küld, ad’
  • lásd még: admisszió, emisszió, immisszió, permisszió, remisszió

egzisztál

  • létezik, fennáll
  • átvitt értelemben megél, fenntartja magát
  • német existierenfrancia exister ‘ua.’ ← latin exsistere ‘létrejön, előjön, megjelenik’: ex- ‘ki’ | gyakorító (si)stere ‘megáll, fennáll, fennmarad’ ← stare ‘áll’

col-

facticius

kiejtése: fakticiusz
  • orvosi mesterséges
  • latin, ‘ua.’ ← factum ‘tett, csinálmány’ ← facere, factum ‘csinál’
  • lásd még: facilitás

kallusz

  • orvosi hegszövet
  • latin callus vagy callum ‘ua.’, tkp. ‘vastag bőr, kérges bőr’

skandál

  • irodalom (időmértékes verset) a verslábak szerint tagolva, a ritmus túlhangsúlyozásával szaval, olvas fel
  • német skandieren ‘ua.’ ← latin scandere, scansum ‘felhág, fellép’

per kopf

  • bizalmas, tréfás fejenként, személyenként
  • latin per ‘szerint, -ként’ | német Kopf ‘fej’ (a per capita mintájára)

generikus

  • tudomány faji, fajtabeli, nembeli
  • általános
  • német generisch ‘ua.’ ← latin genus, generis ‘faj, nem, nemzetség’, lásd még: generális2

proszopospazmus

  • orvosi arcizomgörcs
  • tudományos latin prosopospasmus ‘ua.’: görög proszópon ‘arc, személy’, lásd még: prosopopeia | lásd még: spazmus