ciao jelentése

kiejtése: csao
  • bizalmas szervusz, szia
  • olasz, ‘ua.’ ← velencei olasz sćao kiejtése: szcsaoolasz schiavo ← késő latin sclavus ‘szolga, rabszolga’, ti. ‘a szolgája (vagyok)’

További hasznos idegen szavak

mirákulum

  • csoda, csodatétel, csodálatos jelenség
  • bámulatos dolog
  • irodalom, színház szentek csodáit, legendákat feldolgozó középkori színjáték
  • latin miraculum ‘ua.’ ← mirari ‘csodál, megbámul’ ← mirus ‘feltűnő, csodálatos’
A ciao és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

adopcianizmus

  • vallás korai keresztény eretnek tan, amely szerint Jézust csak megkeresztelkedésekor fogadta fiává az Atyaisten
  • tudományos latin adoptianismus ‘ua.’, lásd még: adopciánus, -izmus

smúz

  • bizalmas bizalmas beszélgetés, pletykálkodás
  • német bizalmas Schmus ‘ua.’ ← jiddis schmuoz ‘beszélgetés’ ← héber szömuoth ‘ua.’

reguláz

  • szabályoz, megrendszabályoz, rendben tart
  • fegyelmez, leckéztet
  • késő latin regulare ‘ua.’, lásd még: regula

bógni

  • építészet, bizalmas ív, boltív
  • sport korcsolyával leírt félkörív
  • sport kézenátfordulás egy lábra érkezéssel tornában
  • német Bogen ‘ív, félkör, boltozat’

galeon

  • hajózás három-négy árbocos, három ágyúfedélzetes középkori hadihajó
  • spanyol galeón ‘ua.’ ← olasz nagyító képzős galeone ‘nagy gálya’ ← középkori latin galea ← kk görög galea ‘gálya’ ← (?) görög galeosz ‘cápa’

homoio-

nuda veritas

kiejtése: núda veritász
  • a meztelen igazság, a pőre való
  • latin, ‘ua.’: nudus ‘meztelen’ | veritas ‘igazság’ ← verus ‘igaz, valódi’

jurisperitus

kiejtése: juriszperitusz
  • jogtudomány törvénytudós, jogtudós
  • latin iuris peritus ‘jogban jártas’: ius, iuris ‘jog, törvény, igazság’ | peritus ‘jártas, tapasztalt’ ← periri ‘bejár, végigjár’: per- ‘át, végig’ | ire ‘megy’

intemperancia

  • + mértéktelenség
  • latin intemperantia ‘ua.’: in- ‘nem’ | temperantia ‘mértékletesség’ ← temperans, temperantis ‘mérséklő, mérsékelt’: VAGY ← temperare ‘szabályoz, mérsékel’, tkp. ‘langyít (fürdő hideg vizéhez meleget keverve)’ ← tepor ‘langyosság’, VAGY: ← temperi ‘jókor, helyesen, helyes arányban’ ← tempus, temporis ‘idő’

spektrum

  • fizika színkép, a prizmával felbontott fény színsora
  • orvosi azoknak a kórokozóknak a köre, amelyek ellen egy adott antibiotikum hatásos
  • átvitt értelemben széles választék, kínálat
  • tudományos latin spectrum ‘ua.’, eredetileg ‘lelki kép, látomás, tünemény’ ← gyakorító spectare ‘szemlél’, lásd még: spektál

ipekakuána

  • növénytan Brazíliában honos félcserje
  • gyógyszerészet ennek gyökeréből készített köptető gyógyszer
  • tudományos latin ipecacuanaportugál ipecacuanha ← guarani indián ipe-kaa-guanya ‘kis hánytató növény’

plagális

  • zene az ógörög és egyházi hangnemeknél egy kvarttal mélyebben fekvő (mellékhangnem)
  • zene kádenciában a basszus egy hanggal nagyobb lépésével járó (zárlat)
  • tudományos latin, ‘ua.’ ← görög plagiosz ‘ferde, haránt’

indigesztió

  • orvosi emésztési zavar, nem kielégítő emésztés
  • tudományos latin indigestio ‘ua.’: in- ‘nem’ | lásd még: digesztió