cavalier servente jelentése
kiejtése: kavaljer szervente
történelem "szolgálattévő lovag", házibarát, férjes asszony állandó lovagja a 18. századi Itália társasági életében, akinek szerepét a kor szokása szentesítette
olasz , ‘ua.’: cavaliere ‘lovag’, lásd még: gavallér | servente ‘szolgáló’ ← olasz, latin servire ‘szolgál’ ← servus ‘szolga’
További hasznos idegen szavak
A cavalier servente és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
az afroázsiai nyelvek egyike, Etiópia hivatalos nyelve
az etiópiai Amhara tartományról
alakiság, külsőség
eljárás
szokás, illendőség, szertartás
német Formalität ‘ua.’, lásd még: formális
vallás a lutheri protestáns egyházhoz tartozó (személy)
újkori latin evangelicus ‘evangéliumi’ (az új vallás az evangéliumi alapokra tért vissza), lásd még: evangélium
művészet állatformájú ógörög ivóedény
görög , ‘ua.’, eredetileg ‘ivókürt’ ← rhütosz ‘folyékony’ ← rheó ‘folyik’
kiejtése: oszkulatórium
művészet csóktábla, vallásos témájú, elefántcsont berakású zománcozott táblakép, amelyre régen a hívők ún. békecsókot adtak a misén
latin , ‘ua.’ ← osculare, osculatum ‘csókol’, lásd még: oszkuláció
kiejtése: in székula székulórum
vallás mindörökkön örökké (katolikus imádságok záró formulája)
latin , ‘századok századain át’: in ‘-ra’ | saeculum ‘emberöltő, század, korszak’
állattan mindenevő
német omnivor ← latin omnivorus ‘ua.’: omnis ‘minden, egész’ | vorare ‘fal’
történelem koncentrációs táborokban a foglyok közül kijelölt munkafelügyelő
német Kapo ← olasz capo ‘főnök, vezető’ ← latin caput ‘fej, fő’
genetika az azonos fenotípust meghatározó gén
német Isophen ‘ua.’: lásd még: izo- , fen(otípus)
stilisztika két mellérendelt főnév használata jelzős szerkezet helyett, pl. "csillagos ég" helyett "csillag és ég"
görög hendiadüsz ‘egyet kettő által’: hen ‘egy’ | dia ‘át, által’ | düó ‘kettő’