caboclo jelentése

kiejtése: kaboklu
  • indián-fehér félvér Brazíliában
  • portugál, ‘ua.’, tkp. ‘rézszínű, bronzszínű ← ?

További hasznos idegen szavak

retenció

  • visszatartás, visszafogás
  • orvosi székrekedés, nehéz székelés
  • latin retentio ‘ua.’ ← retenere, retentum ‘visszatart’: re- ‘vissza’ | tenere ‘tart’

koncesszionál

  • közgazdaságtan koncessziót ad valamire, koncesszióba ad
  • német konzessionierenfrancia concessionner ‘ua.’, lásd még: koncesszió
A caboclo és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

ab aeterno

kiejtése: abéternó
  • örök időktől fogva
  • latin, ‘ua.’: ab ‘le, el, -től’ | aeternum ‘örökkévalóság’ ← aeternus, eredetileg aeviternus ‘örök’ ← aevum ‘kor, korszak, öröklét’

brachydactylia

kiejtése: brahhidaktilia
  • orvosi tömpeujjúság, az ujjak feltűnő rövidségében (egy íz hiányában) megnyilvánuló fejlődési rendellenesség
  • tudományos latin, ‘ua.’: görög brakhüsz ‘rövid’ | daktülosz ‘ujj’
  • lásd még: daktilus

cirkusz

  • kör alakú építmény, ahol akrobatikus, állatidomítási és artistaszámokból álló szórakoztató műsort adnak elő
  • történelem ókori római építmény kocsiversenyek, gladiátor- és állatviadalok számára
  • bizalmas lármás veszekedés, botrányos jelenet
  • bizalmas előre megrendezett dolog, ámítás, porhintés
  • latin circus ‘ua.’, eredetileg ‘kör’
  • lásd még: cercle, circiter, circolare, circuitor, circulus vitiosus, circum-, cirka, cirkál, cirkli, cirkuláris, ricercar

lárok

  • vallás etruszk eredetű római védőistenek, az elhunyt ősök lelkeit megszemélyesítő agyagszobrocskák, amelyek előtt a családfő naponta imádkozott
  • vallás hasonló római istenségek, amelyek köztereket és útkeresztezéseket, állami intézményeket, kikötőket védelmeztek
  • latin többes szám Lares ‘ua.’ ← ?

ciánozás

  • féreg- és rágcsálóirtás nátrium-cianidból felszabadított kéksavgőzzel
  • lásd még: cián

profanál

  • megszentségtelenít, megcsúfol, lejárat, sárba ránt
  • (szent dolgot, nemes eszmét) méltatlan célra használ
  • latin profanare, profanatum ‘ua.’, lásd még: profán

epigonok

  • mitológia annak a hét argoszi vezérnek a fiai, akik sikertelen háborút vívtak Thébai ellen: a fiaknak sikerült bevenniük a várost
  • görög epigonoi ‘utódok’, lásd még: epigon

episzternális

  • anatómia a szegycsont feletti
  • tudományos latin episternalis ‘ua.’: görög epi- ‘rajta, felette’ | szternon ‘mell, szegy’

ledeburit

kiejtése: lédeburit
  • kohászat vas-karbon ötvözetek kristályosodásakor keletkező eutektikus keverék, a kemény, kopásálló fehérvasak fontos szöveteleme
  • német Ledeburit ‘ua.’ ← A. Ledebur német kohász nevéből | -it (anyagnévre jellemző toldalék)

alentours

kiejtése: alantur
  • művészet nagy barokk falikárpitok díszes keretének egyik típusa, kartusokban kis tájképekkel, jelenetekkel
  • francia, ‘ua.’, tkp. ‘környezet’ ← à l’entour ‘a környezetében’: àlatin ad ‘-nál’ | entour ‘környék, szomszédság’: enlatin in ‘-ban’ | késő latin turnus, tornus ‘ kör’, eredetileg ‘eszterga’

desuetudo

kiejtése: deszvetúdó
  • jogtudomány törvény vagy jogszabály hatályának megszűnése azáltal, hogy hosszú időn át nem alkalmazzák
  • latin, ‘ua.’, tkp. ‘leszokás’: latin de- ‘le, el’ | suescere, suetum ‘megszokik’
  • lásd még: consuetudo

haszid vagy hászid, hasszid

  • történelem a hellenizálódás ellen fellépett, a vallási törvények szigorú betartását követelő zsidó szekta tagja a Kr. e. 2. században
  • vallás a haszidizmus valamelyik irányzatának követője
  • héber többes szám hasszidim ‘kegyesek, jámborak’

consecutio temporum

kiejtése: konszekúció tempórum
  • nyelvtan az igeidők egyeztetése a főmondatban, ill. a tőle függő mellékmondatokban
  • tudományos latin, ‘ua.’, tkp. ‘az idők egymásutánja’: lásd még: konszekúció | tempus, temporis ‘idő’

pezó

  • több latin-amerikai állam pénzneme
  • spanyol peso ‘súly (ti. aranyé vagy ezüsté)’ ← latin pensum ‘kimért súly’ ← pendere, pensum ‘függ, mér, mérlegel’
  • lásd még: pendentif