A brüszk és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
tudományos latin ‘ua.’ ← görögeukraszia ‘helyes vérmérséklet’, tkp. ‘jó keverék (ti. a testnedveké a galenoszi felfogás szerint)’: eu ‘jól’ | kraszisz ‘keverék’ ← kerannümi ‘kever’
művészet a tizenkilencedik század első felének kispolgári kedélyt, érzelmességet és családias hangulatot kifejező művészeti, irodalmi és lakberendezési irányzata főleg a német nyelvterületen és a Habsburg Birodalomban
Biedermeier úrról, a "Fliegende Blätter" című élclap komikus kispolgár-figurájáról, Eichrodt és Kussmaul írók közös leleményéről
irodalom középkori eredetű, a balladával rokon rövid elbeszélő költemény
zene viszonylag kötetlen formájú, érzelmes zenedarab
érzelmes, szerelmes kapcsolat
németRomanze ← franciaromance ← ófranciaromanz, spanyolromance ‘elbeszélő költemény’ ← késő latin(loqui) Romanice ‘rómaiul (beszél)’ – ez a népi latinból lett utódnyelvekre, majd az e nyelveken írt költeményekre értődött
görög, ‘ua.’ ← heuriszkó ‘megtalál’ (a Vitruvius által feljegyzett hagyomány szerint Arkhimédész kiáltott fel így, amikor a közfürdőben rálelt a hidrosztatika alaptörvényére)