bohém jelentése

  • melléknév könnyelmű, kötetlen életmódot folytató, a társadalmi formákkal nem törődő
  • főnév ilyen személy, többnyire művész
  • francia bohčme kiejtése: boem ‘könnyed művésztársaság, kötetlen élet, ilyen életű személy’, eredetileg ‘cigány’ ← Bohęme ‘Csehország’ (a Franciaországból a 16. században kitiltott cigányok Csehországot mondták származási helyüknek) ← középkori latin Bohemia ‘ua.’ ← latin Boiohaemia ‘a bój (Boius) nevű kelta népcsoport lakóhelye’, lásd még: bajor

További hasznos idegen szavak

hórák

  • vallás katolikus szerzeteseknek a nap bizonyos óráihoz kötött közös imádságai (mint matutínum, vesperás)
  • latin többes szám horae (canonicae) ‘(kánoni) órák’ ← hora ‘óra’

reduplikál

  • nyelvtan kettőztet, megkettőz (hangot, nyelvi elemet)
  • latin reduplicare ‘ua.’: re- (nyomósító) | duplicare ‘kettőz’, lásd még: dupla
A bohém és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

gránic

  • határ
  • hazai német gränitznémet Grenze ← nyugati szláv (szorb, poláb) grenice ‘határ’ (a magyar alakra a délszláv is hatott, lásd még: granicsár

lizoform

  • kémia káliszappan és formalin szeszes oldata mint fertőtlenítőszer
  • Lysoform márkanév: görög lüszisz ‘oldat’ | form, lásd még: formalin

abonál

  • előfizet (étkezést)
  • járat, megrendel (sajtóterméket)
  • bérel (színházi helyet, páholyt)
  • német abonnierenfrancia abonner ‘ua.’: a- ‘hozzá’ | bonner, eredetileg borner ‘határt szab, behatárol’ ← borne ‘határkő’ ← népi latin butina ‘határfa’
  • lásd még: bornírt

inline

  • színes tévékészülékeknél használt, sorba helyezett elektronágyúkkal működő (képcső)
  • angol, ‘sorba’: in ‘-ba’ | line ‘sor’ ← latin linea ‘vonal’, eredetileg ‘lenfonál, mérőzsinór’ ← lineus ‘lenből való’ ← linum ‘len’

lírikus

  • főnév lírai költő
  • melléknév lírai
  • latin lyricus ‘ua.’, lásd még: líra1

szimmetrikus

  • geometria tükrös, tükörképszerű, részarányos
  • német symmetrischfrancia symmetrique ‘ua.’, lásd még: szimmetria

auriga

  • történelem az ókori római kocsiversenyek kocsihajtója
  • csillagászat (nagybetűvel) a Szekeres csillagkép
  • latin, ‘ua.’: aureae ‘gyeplő’ | agere ‘hajt’

adjekció

  • jogtudomány gyarapítás, hozzászerzés
  • latin adiectio ‘ua.’ ← adicere ‘hozzávet’: ad- ‘hozzá’ | iacere ‘dob’
  • lásd még: adiectivum

helepolisz

  • történelem kerekeken gurított fa ostromtorony mint ókori görög hadászati eszköz
  • görög, ‘ua.’, tkp. ‘városbevevő’: haireó, helomai ‘megragad, elfoglal’ | polisz ‘város’

káder

  • katonai katonai egység állandó tiszti állománya
  • politika párt, intézmény vagy üzem képzett, vezetésre alkalmas tagja
  • történelem (a pártállami időkben) káderlap, szakmai és politikai minősítéseket tartalmazó személyi lap
  • német Kaderfrancia cadre ’tiszti állomány’, eredetileg ‘keret’ ← olasz quadro ‘ua.’ ← latin quadrum ‘négyzet’ ← quadrus ‘négyszögletes’ ← quatuor ‘négy’
  • lásd még: káró

szuicídium

  • orvosi öngyilkosság
  • tudományos latin suicidium ‘ua.’ ← angol suicide ‘öngyilkosság’: latin sui ‘önmagának a…’ ← suus ‘saját’ | caedere, (ce)cidi ‘öl’ (a latin homicidium, parricidium ‘emberölés, apagyilkosság’ s hasonlók mintájára)

hard edge

kiejtése: hard edzs
  • művészet az Egyesült Államokból az 1960-as években indult festészeti irányzat, jelemzője a tiszta, erős színek, éles kontúrok és a geometrikus formák használata
  • angol, ‘ua.’, tkp. ‘kemény él’: hard ‘kemény’ | edge ‘él, szegély’

cal-

laissez faire

kiejtése: lesszé fer
  • közgazdaságtan a klasszikus gazdasági liberalizmus jelszava a 18. század derekáról, amely arra utal, hogy az államnak semmi módon nem szabad beavatkoznia a gazdaság folyamataiba
  • főnév nemtörődömség
  • francia, ‘engedje tenni’ (ti. azt, amit vki jónak lát): laisser ‘enged’ ← latin laxare ‘lazít, bővít, könnyít’ ← laxus ‘lankadt, laza, bő’ | fairelatin facere ‘tesz, csinál’