imprimis jelentése
kiejtése: imprimisz
+ kiváltképpen, főként, elsősorban, mindenekelőtt
latin , tkp. in primis ‘az elsők között’: in- ‘-ban, között’ | primus ‘első’, lásd még: príma
További hasznos idegen szavak
jogtudomány gyarapítás, hozzászerzés
latin adiectio ‘ua.’ ← adicere ‘hozzávet’: ad- ‘hozzá’ | iacere ‘dob’
lásd még: adiectivum
melléknév folyó, folyamatban lévő
kereskedelem kelendő
gyakori, közkeletű, divatos
könyvtártudomány folyamatosan megjelenő, még le nem zárt (folyóirat)
főnév nyomdászat kisbetű
+ jogtudomány körözvény, körözőlevél
latin currens, currentis ‘futó, folyó’ ← currere ‘fut’
lásd még: inkurrens , konkurens , korzó , král , kurír , kurzív , kurzor , kurzus , rekurrens
A imprimis és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi baktériumvizelés, a normálisnál több és más baktérium jelenléte a vizeletben gyulladás tüneteként
tudományos latin bacteriuria ‘ua.’: lásd még: baktérium | görög uron ‘vizelet’
művészet mandula alakú dicsfény Jézus és Mária alakja körül a korai keresztény művészetben
olasz , ‘mandula’ ← késő latin amandola ← latin amygdala ← görög amügdalé ‘ua.’
lásd még: amigdalin
biológia az azonos irányban ható gének együttműködése
tudományos latin homomeria ‘ua.’, lásd még: homomer
nyelvtan olyan szószerkezet, amelynek elemei gyakran szerepelnek együtt, pl. mély álom, hirtelen harag
tudományos latin collocatio , tkp. con-locatio ‘egymás mellé helyezés’: co(n)- ‘össze, együtt’ | locare, locatum ‘helyez’ ← locus ‘hely’
jogtudomány ítél, megítél
latin iudicare ‘ítél’ ← iudex, iudicis ‘bíró’: ius ‘jog, törvény’ | dicere ‘mond’
lásd még: jurátus
öltözködés florentinkalap, szalaggal és virággal díszített, széles karimájú női szalmakalap
német , ‘ua.’, tkp. ‘firenzei’ ← Florenz ‘Firenze’, korábbi nevén Fiorenza ← késő latin florentia ‘virágzás’ ← florens, florentis ‘virágzó’ ← flos, floris ‘virág’
magyar forint
lásd még: flóra
ásványtan tűszerű mikrokristály üveges alapanyagú vulkáni kőzetben
geológia lávatű, tűszerű oszlopban megmerevedett láva
görög beloné ‘tű’ | -it (ásványra utaló toldalék)
kereskedelem bankkamatláb
német Bankrate ‘ua.’, lásd még: bank , ráta
dedukcióval, deduktív módon
újkori latin deductive ‘ua.’, lásd még: deduktív
kiejtése: relegáció in perpétuum
oktatás örökös kizárás az egyetemről
latin , ‘ua.’: lásd még: relegáció | in ‘-ba, -ig’ | perpetuum ‘öröklét’, lásd még: perpetuális
nyomdászat 14 pontos betűnagyság
német Mittel ‘közép’
titkosírás
tudományos latin hierographia ‘ua.’, tkp. ‘szent (tehát az avatatlanokat kizáró) írás’: görög hierosz ‘szent’ | graphó ‘ír’
vakrémület, riadalom, fejvesztettség, fejetlenség, zavarodottság
eszeveszett tömeges rémület
hirtelen támadt, bénító ijedség
német Panik ← francia panique ‘ua.’ ← görög Panikon ‘páni félelem’, tkp. ‘Pán istennel kapcsolatos’ (aki vad rettegést tudott kelteni félelmes hangjával)
rábeszél, rávesz, rábír
noszogat, ösztökél, unszol
hazai latin capacitare ‘ua.’, lásd még: kapacitás