alieni iuris jelentése
kiejtése: alieni júrisz
jogtudomány nem saját jogú, más hatalma alatt álló
latin , ‘ua.’: alienus ‘idegen’ ← alius ‘más’ | ius, iuris ‘jog’
lásd még: alibi
További hasznos idegen szavak
piszkozat, vázlat, fogalmazvány
latin (scriptum) impurum ‘nem tiszta (írás)’ ← impurus , tkp. in-purus ’tisztátalan’: in- ‘nem’ | purus ’tiszta’
A alieni iuris és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
orvosi kőbetegség, pl. epekő, vesekő
tudományos latin lithiasis ‘ua.’: görög lithosz ‘kő’ | -ázis (betegségre utaló toldalék)
hozzáragaszt, hozzáilleszt
biológia kicsapva pelyhekké ragaszt össze
latin agglutinare , tkp. ad-glutinare ‘ráragaszt, odaenyvez’: ad- ‘hozzá’ | glutinare ‘enyvez’ ← gluten, glutinis ‘enyv’
állattan tojótyúkok vírus okozta betegsége, amely a tojásképződés zavarával jár
angol egg drop syndrom ‘ua.’, tkp. ‘tojás-elpotytyantási tünetegyüttes’: egg ‘tojás’ | drop ‘elejt’ | lásd még: szindróma
orvosi fájdalom a szájüregben
tudományos latin stomatalgia ‘ua.’: lásd még: sztomato- | görög algeó ‘fájdalmat érez’
lemondás, leköszönés
latin renuntiatio ‘ua.’, lásd még: renunciál
zsineg, spárga
bajor-osztrák Spagat ‘kötözőzsineg, spárga tornában’ ← olasz spago ‘madzag’
magyar spárga
laboratóriumi munkát végez, ott kísérletezik
+ szenved, betegeskedik
+ veszkődik, kínlódik
német laborieren ‘betegségben szenved’ ← latin laborare ‘ua.’ (fenti első jelentése a magyarban, a labor nyomán jött létre)
orvosi testi, a testre vonatkozó (a lelkivel szembeállítva)
orvosi a test élő anyagát károsító (sugárzás)
biológia testi (és nem szaporító) sejt
tudományos latin somaticus ‘ua.’ ← görög szómatikosz ‘testi’ ← szóma, szómatosz ‘test’
nagylelkűség, nagyvonalúság, bőkezűség
francia générosité ‘ua.’, lásd még: generózus
főnév nyelvtan Svájc délkeleti részében és Dél-Tirolban beszélt újlatin nyelv
e nyelven beszélő személy
melléknév e néppel, nyelvvel kapcsolatos
német Rätoromane ‘ua.’: latin Raeti ‘ókori kelta nép, amely a mai Tirol területét lakta’ | lásd még: román2
ásványtan féldrágakő, az andradit nemes, smaragdzöld színű változata
német Demantoid ‘ua.’, tkp. ‘gyémántszerű’: Demant, Diamant ‘gyémánt’, lásd még: diamant | -id ‘-szerű’ ← görög eidosz ‘külső’
kémia földiviasz, természetes előfordulású paraffinelegy
angol ozokerite ‘ua.’: görög odzó ‘szaglik’ | kérosz ‘viasz’ | -it (ásványra utaló toldalék)
lásd még: ozmatikus
gyakornok
német Praktikant ‘ua.’ ← középkori latin practicare ‘gyakorol’, lásd még: praktika
kiejtése: kolla parte
zene a főszólammal, a szóló kötetlen ritmusú előadásához alkalmazkodva (adandó elő, utasítás kísérő szólamoknak)
olasz , ‘ua.’: con ← latin cum ‘-val’ | latin nőnemű (il)la ‘az’ | parte ‘szólam’, tkp. ‘rész’ ← latin pars, partis ‘ua.’