akció jelentése

  • célszerű, céltudatos tevékenység, cselekvéssorozat
  • szervezett megmozdulás, mozgósítás
  • hivatalos eljárás, művelet
  • katonai, sport támadás, kezdeményezés, előretörés
  • fizika, kémia hatás, ráhatás
  • kereskedelem kiárusítás, engedményes árusítás
  • irodalom elbeszélő vagy drámai mű cselekménye
  • színpadi szerep
  • + jogtudomány bírósági keresetlevél
  • latin actio, actionis ‘cselekvés’ ← agere, actum ‘hajt, mozgásba hoz, cselekszik’

További hasznos idegen szavak

srét

  • sörét
  • bajor-osztrák schred ‘ua.’ ← német Schrot ‘vagdalék, dara, sörét’
A akció és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

inhalál

  • orvosi forró víz vagy gyógyszeres oldat gőzét belélegzi
  • latin inhalare, inhalatum ‘rálehel, belélegez’: in- ‘be’ | halare ‘lélegzik’

mohikán

  • néprajz az észak-amerikai algonkin indiánok egyik kihalt törzse
  • e törzs tagja, nyelve
  • (az utolsó mohikán kifejezésben) valaminek utolsó képviselője
  • angol Mohican ‘ua.’ ← dakota mahingan ‘farkas’

széma

  • nyelvtan a szójelentés elemi, tovább nem bontható egysége
  • görög, ‘ua.’, tkp. ‘jel’

immatrikuláció

  • + hivatalos anyakönyvezés, bejegyzés az anyakönyvbe
  • középkori latin immatriculatio ‘ua.’, lásd még: immatrikulál

exemplifikáció

  • példákkal való bizonyítás
  • latin exemplificatio ‘ua.’: lásd még: exemplum | facere ‘csinál’

regesta

kiejtése: regeszta
  • történelem oklevelek tartalmi kivonata
  • történelem időrend szerint összeállított oklevéljegyzék
  • késő latin többes szám semlegesnemű, ‘ua.’ ← regerere, regestum ‘bejegyez, beiktat’, tkp. ‘visszahoz’: latin re- ‘újra, vissza’ | gerere ‘hoz, visel’
  • lásd még: geszta, lajstrom

epitheton ornans

kiejtése: epiteton ornansz
  • stilisztika díszítő jelző
  • latin, ‘ua.’: görög epitheton ‘jelző’, tkp. ‘hozzáfűzött dolog’: epi- ‘hozzá, rá’ | thetosz ‘helyezett’ ← (ti)thémi ‘helyez’ | latin ornans ‘díszítő’ ← ornare ‘díszít’

Dentocar

kiejtése: dentokár
  • gyógyszerészet fogszuvasodás elleni tabletta
  • tudományos latin ‘ua.’: latin dens, dentis ‘fog’ | car(ies) ‘fogszuvasodás’, lásd még: kariesz

tachy-

agencia

  • ügynökség
  • ügyvédi megbízatás
  • német Agentie ‘ua.’, lásd még: ágens

affrikálódás

  • nyelvtan réshang átalakulása dörzshanggá, azaz zár-réshanggá, pl. sz←c
  • lásd még: affrikáta

konzumnő

  • vendégeket italfogyasztásra ösztönző női alkalmazott vendéglátó helyen
  • lásd még: konzum